Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais nous avons encore un long
maar er is nog een lange weg te gaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
clairement, nous avons encore beaucoup de travail à faire.
we hebben duidelijk nog veel werk te verrichten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mais nous avons encore
heeft zij haat vetmogen tot
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous avons encore un autre problème.
wij hebben nog een ander probleem.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous avons encore un long chemin parcourir.
we hebben nog een lange weg af te leggen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
À cet égard, nous avons encore aussi beaucoup à faire.
voor ons zou dit be tekenen dat het lezen van de begroting gemakkelijker wordt en een en ander is ook bevorderlijk voor de trans parantie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous avons encore un autre sujet de satisfaction.
er is een andere reden tot voldoening.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais auparavant, nous avons encore les explications de vote.
wij kunnen geen beslissingen nemen als wij niet weten wie wat is in deze produktie, wie de producent is, wie de intellectuele eigenaar en wie de uitvoerder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous avons encore de très nombreux amendements à voter.
welnu, afgevaardigde graefe zu baringdorf is het debat nu juist weer aan het openen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il a de quoi faire.
er wacht hem een zware taak.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans la communauté, nous avons encore fort à faire sur le plan de la démocratie.
begrotingscommissie is ontwikkeld om ruimte te scheppen voor de door het europees parlement gewenste beleidsoriëntaties.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous avons encore abordé deux autres questions.
het programma is verdeeld in drie onderdelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous avons encore laissé ouverte la question de la base juridique.
ik betreur dat de paragrafen 7 en 28 inzake de weu niet in hun oorspronkelijke vorm aangenomen zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous avons encore des temps difficiles devant nous.
ons wachten nog moeilijke tijden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous avons encore 10 millions de personnes travaillant dans l'agriculture.
ik denk hierbij vooral ook aan de overwegingen inzake de so ciale en milieutechnische overeenkomsten die door mevrouw randzio-plath naar voren werden ge schoven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de l'avis de la commission du contrôle budgétaire, nous avons encore beaucoup à faire.
de amendementen hebben betrekking op de structuurfondsen wat het milieu betreft, op de natuurbescherming en de besteding van de gelden van de structuurfondsen aan natuurbescherming in het ka der van de habitat- en vogelrichtlijnen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous n'avons encore vu aucun exemple de recours à cette possibilité.
we hebben nog geen enkele keer gezien dat de commissie deze mogelijkheid heeft gebruikt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela étant, nous avons encore beaucoup d'efforts à faire, je le reconnais bien volontiers.
in de landbouw kent men al een heel oude traditie op het gebied van de al ternerende opleidingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jusqu'à présent, nous n'avons encore rien vu.
de commissie zelve is in gebreke gebleven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aujourd'hui, nous avons encore progressé dans cette direction.
(de voorzitter verklaart het gemeenschappelijk stand punt te zijn goedgekeurd)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: