Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous comptons sincèrement sur votre coopération.
wij rekenen van harte op uw medewerking.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous comptons sur vous.
wij rekenen op u.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nous comptons pour ce faire sur votre collaboration.
wij rekenen op uw medewerking.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pour ce faire, nous comptons sur votre combativité.
daarvoor rekenen wij op uw slagkracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
changer votre présence
uw aanwezigheidsstatus instellen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nous comptons sur votre soutien pour cette initiative.
de daad moet nu bij het woord worden gevoegd en wij zullen de daden op de voet blijven volgen zoals onze plicht tegenover de europese kiezers betaamt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous comptons, à cet égard, sur votre active collaboration.
het parlement verklaarde zich akkoord met dit programma en de financiering daarvan door beide verslagen met een overgrote meerderheid aan te nemen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j'apprécie votre présence.
wat hebben wij hier nu van geleerd?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous comptons sur le maintien de votre appui à cet égard.
wij veronderstel len echter dat dit eerder onder de eerste dan onder de derde pijler zal vallen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous comptons sur la seconde lecture.
wij rekenen nu op de tweede lezing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est pourquoi nous comptons sur un
het verbiedt de afgevaardigden een verklaring voor de stemming af te leggen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alors, nous comptons sur cette loyauté.
wij moeten dus rekenen op de loyale houding van dat land.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous comptons sur une bonne collaboration avec lui.
de europese produktie kwijnt langzaam maar zeker weg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous comptons sur votre force de persuasion pour permettre la venue de cette délégation.
wij rekenen op uw overtuigingskracht om deze delegatie in staat te stellen hierheen te komen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous comptons sur vous et sur votre commission pour défendre l’ esprit de la communauté.
wij rekenen op u en uw commissie om de communautaire denk- en werkwijzen te verdedigen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous comptons sur les réponses qui nous seront données.
wij vertrouwen erop dat wij de nodige antwoorden zullen ontvangen. >
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous voulons améliorer les propositions de la commission dans ce sens et nous comptons sur votre appui!
daar zou ik drie voorbeelden van willen noemen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est pourquoi nous comptons sur le commissaire pandolfi.
wij vinden het onontbeerlijk dat deze amendementen goed gekeurd en aan de definitieve tekst toegevoegd worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c' est un travail important, mais nous comptons sur vous.
dit is een omvangrijke taak. wij rekenen op u.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
monsieur le commissaire, nous comptons sur vous pour nous en informer.
in de gemeenschap van de twaalf kan geen sprake zijn van burgers van categorie a en categorie b. dat is een fundamenteel beginsel, dat altijd moet worden erkend en streng toegepast.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: