Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous n' avons pas précipité cette décision.
wij hebben de besluitvorming in dezen niet overhaast.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n' avons pas d' alternative.
wij hebben geen alternatief.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n' avons pas fixé d' échéance.
wij hebben geen tijdslimiet gesteld.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n' avons pas d' autre alternative.
we hebben geen andere keus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n' avons pas besoin d' affabulation!
we hebben al genoeg legendes gehoord!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n' avons pas réussi.
dat is ons niet gelukt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n' avons pas le choix.
wij hebben gewoon geen andere keuze.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n' avons pas ce droit!
dat hebben we niet!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n' avons pas vraiment avancé.
wij zijn geen stap verder gekomen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n’ avons pas d’ autres choix.
een alternatief is er simpelweg niet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n' avons pas la moindre justification.
daarvoor hebben wij geen enkele reden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n’ avons pas le choix.
we hebben geen keuze.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n' avons pas d' autre choix que d' en rester là.
er zit niets anders op dan het zo te laten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n’ avons pas besoin de ça.
daar zitten we niet op te wachten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
non, nous n’ avons pas ces pouvoirs.
nee, die hebben wij niet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n’ avons pas notre propre politique.
wij hebben geen eigen beleid.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
faut-il considérer que nous n’ avons pas d’ issue?
moeten wij concluderen dat wij geen kans op succes hebben?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n’ avons pas d’ agendas cachés ni de projets favoris.
we hebben geen verborgen agenda's, geen favoriete projecten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
prenons garde aux utopies: nous n' avons pas d' excuses; nous savons où elles mènent.
maar laat ons oppassen voor utopieën: we hebben geen excuus, we weten waar zij op uitdraaien.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
À l’ heure actuelle, nous n’ avons pas d’ arguments juridiques contre le royaume-uni.
momenteel is er nog geen grond voor een juridische procedure tegen het verenigd koninkrijk.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: