Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un noyau dur de dix organisations constitue actuellement le réseau.
contactpersoon: patrick rausch adres: rue du vivier 58b-6600 bastogne tel. (32-61) 24 09 73fax (32-61) 21 59 09e-mail: leader+@bastogne.be website: www.ruralqnet.com
nous avons renforcé de manière significative le contenu du noyau dur.
niet op de laatste plaats de anders te verwachten sociale conflicten, met name in de bouwsector, zouden de commissie er toe moeten aanzetten tegemoet te komen aan het parlement teneinde tezamen zorg te dragen voor meer sociale gerechtigheid in de gemeenschap.
nous avons besoin d'un noyau dur de dispositions matérielles et pénales.
ik ben verbaasd, we zitten nu in de rubriek „mensenrechten", terwijl de resolutie over nicaragua over de buitenlandse schuld gaat.
le noyau dur de la kvm sera constitué par la kosovo diplomatie observer mission, la kdom.
secretaris-generaal priestley heeft blijkbaar eenzijdig besloten deze verandering aan te brengen, die echter niet aanvaardbaar is.
d intégration différenciée (flexibilité) d justice et affaires intérieures (jai) d noyau dur
het is nauw verbonden met het evenredigheids- en het noodzakelijkheidsbeginsel, waarbij ervan wordt uitgegaan dat het optreden van de unie niet verder moet gaan dan datgene wat nodig is om de doelstellingen van het verdrag te bereiken.
le comité de la société civile comptera un noyau dur composé ex officio des présidents des organisations suivantes :
de vaste kern van deze commissie zal bestaan uit de voorzitters van de volgende organisaties: