Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
certes, on n' en est pas encore là.
zo ver is het natuurlijk nog niet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
l'on n'en est cependant pas encore là.
zover zijn we echter nog niet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on n'en est pas encore arrivé à ma question.
de voorzitter. - vraag nr. 11 komt te vervallen omdat de indiener niet aanwezig is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'étude n'est pas encore
intussen meende men dat het nuttig zou zijn voor diegenen die actief zijn op dit gebied om toegang te hebben tot de tot dusver geboekte resultaten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
malheureusement, lisbonne n'en est pas encore là.
laten wij de jacht liever op een oordeelkundige wijze regelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on n' en veut pas?
wil men dat helemaal niet?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n' en sommes pas encore là.
wij zijn nog niet zover.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
qui n' en a pas encore honte?
wie schaamt zich daar nu nog niet over?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hélas, on n’ en est pas là!
helaas is dat niet het geval!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
fort justement, le conseil n' en est pas encore là.
terecht is de raad daar nog niet aan toe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n’ en sommes pas encore là.
zo ver zijn we echter nog niet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
or, nous n’ en disposons pas encore.
die hebben we nog niet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il n' en est pas question.
daar is geen sprake van.
Последнее обновление: 2012-12-18
Частота использования: 2
Качество:
il n' en est pas question!
dat mag absoluut niet gebeuren!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous n' en sommes, toutefois, pas encore là.
zo ver is het evenwel nog niet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il n'en est pas encore tout à fait ainsi dans plusieurs pays.
in een aantal landen is dat nog helemaal niet zo, dat zou ik graag overal zien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais il n' en est pas ainsi!
dat is natuurlijk niet het geval!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il n' en est, hélas, pas encore question jusqu' à présent.
helaas is daar tot nu toe nog geen sprake van.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la liste n' en est pas très fournie.
de lijst bevat niet veel landen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
s'il n'en est pas encore arrivé là, j'aimerais le savoir aussi.
indien dit niet het geval is, zou ik dat eveneens van hem willen horen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: