Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i. identification des produits de la pêche l
i. identificatie van de visserij en aquacultuurproducten
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pour ce qui est de la pêche, l' intégration environnementale est essentielle.
in verband met visserij is milieu-integratie van cruciaal belang.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
l' application n' est pas communautaire, la politique de la pêche l' est.
handhaving is niet gemeenschappelijk, visserijbeleid wel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je suis toujours à l' affût de domaines dans lesquels le médiateur pourrait prendre des initiatives pour protéger les droits des citoyens.
ik hou mijn ogen altijd open voor gebieden waarop de ombudsman initiatieven kan ontplooien om de rechten van de burgers te verdedigen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
les pratiques de pêche, l’ équipement et les captures sont totalement différentes.
het gaat om heel andere soorten visserij, er worden andere soorten gereedschap gebruikt en er wordt naar andere soorten gevist.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la conchyliculture, la pêche, l' ostréiculture, la pisciculture, sont aujourd'hui gravement sinistrées.
de weekdierkweek, visserij, oesterkweek en viskweek hebben zware schade geleden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
pêche: l'«état alarmant des stocks de poissons» exige à nouveau d'importantes diminutions des captures pour l'an 2002
zorgwekkende toestand van de visbestanden" vereist een nieuwe aanzienlijke vermindering van de vangsten in 2002
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans le domaine de la pêche, l' emploi doit également être notre priorité politique, monsieur prodi.
werkgelegenheid moet ook in de visserij voor ons een politieke prioriteit zijn, mijnheer prodi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
les médias étaient bien sûr présents, à l' affût du mot fraude, mais toute allusion à celle-ci avait été scrupuleusement écartée du rapport.
de media was natuurlijk uit op het" f"-woord, maar het woord fraude is angstvallig vermeden in het verslag.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mais en attribuant exclusivement à la pêche l' origine de cette situation, la commission risque de condamner les pêcheurs sans reconstituer la ressource.
de commissie zoekt de oorzaak voor deze situatie echter uitsluitend bij de visserij, en het zou wel eens zo kunnen zijn dat de vissers aldus de zwartepiet toegespeeld krijgen terwijl van herstel van de visbestanden geen sprake is.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
s'agissant des navires de pêche, l'interdiction de la pêche, y compris la réglementation de l'arrimage des engins de pêche;
met betrekking tot visserschepen, het voorkomen van de uitoefening van de visserij, met inbegrip van het aan boord hebben van vistuig;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dans le secteur de la pêche, l' accroissement de la productivité est licite et nécessaire. mais à condition qu' il s' accompagne d' une augmentation de la sélectivité.
in de visserijsector is het geoorloofd en noodzakelijk dat de productiviteit stijgt, maar alleen op voorwaarde dat die stijging met een grotere selectiviteit gepaard gaat.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en termes d' accords en matière de pêche, l' union saccage les eaux du tiers-monde, au lieu d' encourager les industries locales.
als we kijken naar de visserijovereenkomsten, zien we dat de unie de wateren van de derdewereldlanden leeg rooft in plaats van de lokale industrie te stimuleren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il doit par conséquent s' inscrire dans des applications comme l' agriculture, la pêche, l' éducation, l' environnement, auxquelles plusieurs orateurs ont fait référence.
een van de hoofddoelstellingen van het groenboek is immers dat dit aspect ook wordt ondergebracht in andere door verschillende sprekers genoemde beleidsterreinen, zoals landbouw, visserij, onderwijs en milieu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous soumettrons ce rapport à la conférence des présidents après que la commission de la pêche l' a examiné une nouvelle fois, afin de s' assurer qu' il reflète fidèlement l' audition qui a eu lieu la semaine dernière.
we zullen dat verslag overleggen aan de conferentie van voorzitters, nadat de commissie visserij er nog naar heeft gekeken om zich ervan te vergewissen dat het verslag een getrouwe weergave is van het onderhoud dat vorige week heeft plaatsgevonden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il faut soutenir notre secteur de la pêche, l' aider à se situer sur un même pied d' égalité avec des géants de la taille des États-unis, de la russie ou du japon.
de europese visserijsector heeft onze steun nodig als wij hem op gelijke voet willen brengen met de overige grote visserijmogendheden als de verenigde staten, rusland of japan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
pour revenir à la proposition de la commission, le réacheminement soudain de fonds de l' instrument financier d' orientation de la pêche, l' ifop, suscite de sérieux doutes au niveau tant juridique que financier et budgétaire.
om terug te komen op het voorstel van de commissie: de plotselinge herprogrammering van de middelen van het fonds van het financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij is uiterst dubieus, zowel vanuit juridisch oogpunt als in financieel en budgettair opzicht.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
au sein des organes de l' organisation des pêcheries de l' atlantique nord, comme au sein de beaucoup d' autres organisations internationales du secteur de la pêche, l' union européenne ne dispose que d' une voix au total, et non pas d' une voix par État membre.
in het kader van de organen van de nafo, net als in het kader van vele andere internationale organisaties in de visserijsector, beschikt de europese unie slechts over één stem en niet over één stem per lid-staat.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
sur le plan pratique, le système sera utilisable dans des domaines aussi variés que les transports, la pêche, l' agriculture, les télécommunications, la prospection pétrolière, les activités de défense et de protection civile.
in praktisch opzicht zal het systeem op uiteenlopende gebieden van pas kunnen komen: vervoer, visserij, landbouw, telecommunicatie, olieprospectie, defensie en bescherming van de burgerbevolking.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
protocole fixant, pour la période du 1er janvier 1992 au 30 septembre 1993, les possibilités de pêche et la contribution financière prévues dans l'accord entre la cee et le gouvernement de la république populaire du mozambique concernant les relations de pêche (l 64)
protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 1992 tot en met 30 september 1993, van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage bedoeld in de overeenkomst tussen de eeg en de regering van de volksrepubliek mozambique inzake hun betrekkingen op visserijgebied
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: