Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alors, que l'on se mette d'accord, si c'est là le problème !
dat is niet alleen de fout van de commissaris, dat ligt in het algemeen aan de positie die bij het milieubeleid wordt ingenomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais aussi qu'au sein de ce parlement, on se mette d'accord.
ook zou ik graag zien dat men het in dit parlement met elkaar eens wordt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il faut que l'on se mette une bonne fois ce concept en tête.
en acties zijn nodig!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pour que l'on puisse parler d'une telle incorporation,
enerzijds brengt het hof onder de werkingssfeer van de bepaling van artikel 3, lid 1, sub a — met
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pas un seul démocrate ne critiquera le fait que l' on se mette en travers d' émeutiers venus pour tout casser.
dat men relschoppers tegenhoudt die komen om ravages aan te richten, daar zal geen enkele democraat iets tegen hebben.
il plaide pour que l'on refuse cette résignation.
de secretaris-generaal van het parlement kan volgens het ep kwijting verleend worden voor de uitvoering van de parlementsbegroting over het jaar 1999.
il faut d'abord que la commission examine les suggestions du rapporteur et se mette d'accord sur la manière d'y répondre.
tijdens die verschil lende vergaderingen hebben wij sector voor sector be sproken en konden de ministers vooral wijzen op de moeilijkheden die zij zagen in de voorstellen van de commissie.
dans ce contexte, il estime prioritaire que le groupe se mette d'accord sur une méthode de travail et décide de la programmation de ses travaux.
de groep dient het in eerste instantie eens te worden over de werkmethode en de organisatie van haar werkzaamheden.
c'est pourquoi notre par lement a émis le vœu, le 16 janvier dernier, que l'on se mette d'accord, avec le conseil et la com mission, sur une déclaration commune contre le racisme et la xénophobie.
daarom sprak ons parlement op 16 januari van dit jaar de wens uit dat met de raad en de commissie een gemeenschappelijke verklaring tegen racisme en vreemdelingenhaat zou worden opgesteld.
deuxièmement, il était important pour nous que l'on se mette d'accord pour intégrer au programme en cours des entreprises de pays de l'aele, car cela est asssurémment un élément important d'un rapprochement entre la cee et l'aele en vue d'un espace économique européen commun.
wat dat betreft, moeten de bevoegdheden van het europees parlement worden verdedigd, vooral op een tijdstip waarop de intergouvernementele conferentie plaatsvindt en men eraan denkt een nieuw evenwicht aan te brengen in de bevoegdheden van het europees parlement die momenteel vergeleken met die van de raad ronduit belachelijk zijn.
il conviendrait qu'à cet égard on se mette d'accord sur une approche coordonnée concernant l'ensemble des eaux entourant la communauté et que la commission mette en œuvre les mesures nécessaires à cette fin.
— de mondelinge vraag met debat (b3920/92 — ΟΙ 94/92) van de heer robles piquer, namens de fractie van de europese volkspartij, aan de commissie, over veiligheid van de kernenergie installaties in de landen van oosteuropa