Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pouvez-vous nous fournir cela?
kan u mij deze bezorgen?
Последнее обновление: 2023-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous aussi, nous les approuvons.
ook wij zijn in gedachten bij de slachtoffers.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pouvez-vous nous fournir des renseignements complets à ce sujet ?
dat is een bemoedigend pleidooi, dat rekening houdt met de ervaring van de laatste twee jaar, en de rapporteur ziet hier een ge schikte basis voor een wetgevende procedure die steunt op het medebeslissingsrecht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pouvez-vous réessayer
kan je dit opnieuw proberen
Последнее обновление: 2022-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aussi nous nous abstiendrons.
wij onthouden ons dan ook van stemming.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous aussi, nous œuvrons.
voorwaar, (ook) wij werken.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pouvez-vous vous présenter ?
wil je kort wat over jezelf vertellen?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pouvez-vous aussi nous dire quand, au plus tard, l'olaf pourra être opérationnel?
we hebben nog niet eens het verslag over het statuut ge-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a cela aussi nous nous opposons.
hier zijn wij ook tegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous aussi, nous devons accélérer.
dit zal niet gemakkelijk zijn, te oordelen naar de bespre-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il faut — là aussi, nous sommes
dit betekent handelen op het gebied van de structuurfondsen, de infrastructuur en de technologie-overdracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avez-vous aussi de la bière ?
heeft u ook bier?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et attendez. nous aussi nous attendons!»
en wacht af, voorwaar, (ook) wij zijn wachtenden."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aussi nous avons décidé de nous abstenir.
a2-206, 86), namens de commissie ontwikkelingssamenwerking, over de resultaten van de werkzaamheden van de paritaire vergadering acs-eeg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aussi nous abstiendrons-nous pour deux raisons:
de heer helveg petersen. — (da) ook over deze kwestie moet ik formeel zeggen dat zij niet onder de bevoegdheid van de raad valt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous aussi, nous voulons développer cette charte.
laten we dit misverstand uit de wereld helpen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aussi, nous commençons l'heure des questions.
laten we dus met het vragenuur beginnen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela aussi, nous devons l'encourager dès maintenant.
maar tot nu toe hebhen wij altijd de indruk gehad dat bij het esa niet alle politieke voorwaarden bestaan om de gemeenschap op te kunnen nemen want daar is unanimiteit noodzakelijk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et oui, chers collègues, vous aussi, vous aussi!
jawel, collega's, ook u, ook u!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
aujourd'hui aussi, nous ressentons une nouvelle confiance.
ook vandaag is een nieuw vertrouwen voelbaar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: