Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en outre, de réunions informelles d'experts préparaient parfois les négociations officielles.
bovendien werden van tijd tot tijd informele deskundigenvergaderingen belegd om de formele onderhandelingen voor te bereiden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les protagonistes avaient pourtant reconnu le résultat des élections et ils se préparaient pour le second tour des présidentielles.
capucho partijen de uitslag van de verkiezingen hadden erkend en zich voorbereidden op de tweede ronde van de presidentsverkiezingen. dentsverkiezingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je me souviens avoir introduit cette demande en décembre 1979 lorsque les troupes russes se préparaient à envahir l' afghanistan.
ik herinner mij dat ik daarop al in december 1979 heb aangedrongen, toen de russische troepen zich klaarmaakten om afghanistan binnen te vallen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
des stages de quelques jours préparaient, assez mal, les enseignants de l'enseignement général à leurs nouvelles tâches.
de volgende beschrijving kan daarom alleen maar een momentopname van de beroepsopleiding in griekenland rond de jaarwisseling 85/86 vanuit het gezichtspunt van een buitenlander zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c’est vers la fin de 1863; mais longtemps avant, les maoris se préparaient à secouer le joug de la domination anglaise.
tegen het einde van 1863; maar reeds lang te voren maakten de maori's zich gereed om het juk der engelsche heerschappij af te schudden.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
c’est à un rythme effréné que les cabinets et les premiers services préparaient les ordres du jour, copieux, des réunions de la commission chaque mercredi.
in een koortsachtig tempo stelden de kabinetten en de eerste diensten van de commissie de uitgebreide agenda op voor de wekelijkse commissievergaderingen op woensdag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
donc, nulle possibilité d’éviter l’attaque des indigènes, qui, armés de leurs longs fusils, se préparaient à faire feu.
het was dus onmogelijk den aanval der inlanders te ontgaan, die zich reeds gereedmaakten om hun lange geweren af te vuren.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ces bureaux préparaient les dossiers pour le comité de présélection des propositions, présidé par la commission, et influençaient directement ainsi l'attribution des contrats d'assistance technique.
zodoende oefenden deze bureaus direct invloed uit op de toewijzing van de contracten voor technische ondersteuning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
90 % des parlementaires nationaux se préparaient à ratifier le traité, mais seuls 51 % des français, dans le secret de l'isoloir, ont voté pour.
90% van de nationale parlementsleden maakten zich op om het verdrag te ratificeren maar slechts 51% van de fransen hebben in de beslotenheid van het stemhokje met ja gestemd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"l'organisation des femmes pour l'environnement et le développement, plus connue sous le nom de wedo (women's environment and development organization) a fait montre de ses aptitudes à plaider des causes avec un résultat à la clé au début des années quatrevingtdix aux nations unies, lorsque les gouvernements préparaient le sommet de la terre.
"de women's environment and development organization, be kend als wedo, gaf blijk van haar pleitvaardlgheden bij de ver enigde naties in het begin van dejaren negentig, toen regeringen voorbereidingen troffen voor de top van de aarde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование