Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prend soin de
zorgt voor
Последнее обновление: 2018-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de vous déplacer.
loop rond.
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
prend soin de toi
zorgt voor jezelf
Последнее обновление: 2013-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prendre bien soin de toi
verzorg je goed
Последнее обновление: 2014-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mauvaise impression de vous.
de sfeer is zeer formeel en weinig ontspannen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai besoin de vous.
ik heb jullie nodig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soin de jour vivifiant aqua sensation
aqua sensation verkwikkende dagcrème
Последнее обновление: 2011-02-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
prenez soin de votre stylo.
behandel uw pen met zorg.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il prend soin de la documentation;
hij verzorgt de documentatie;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
elle prend soin de sa mère malade.
ze zorgt voor haar zieke moeder.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
287 soin de santé stage de formation
slovenië sociaal probleem communautair beleid, drugverslaving.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le bailleur fournit ou prend soin de :
de verhuurder levert of zorgt voor :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
laissons aux autres le soin de se débrouiller.
de anderen moet maar zien hoe ze het oplossen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
informez votre famille ou les personnes prenant soin de vous de votre traitement.
vertel uw familie of verzorgers over uw behandeling.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laissons à sameeha elwan le soin de conclure :
terug naar sameeha elwan, die de volgende conclusie trekt:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on prend généralement soin de ce dont on est propriétaire.
mensen zijn zuinig op hun bezittingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le traité prend soin de rappeler ces principes fondamentaux.
het verdrag van lissabon bevestigt deze grondbeginselen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le télétravailleur doit prendre raisonnablement soin de l'équipement.
de telewerker moet zorgvuldig met de apparatuur omgaan.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je laisse aux experts le soin de résoudre cette question.
dat brengt ons ook in contact met de ter zake bevoegde commissies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est principalement la partie requérante qui prend soin de lui.
coleman is zijn voornaamste verzorgster.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: