Вы искали: prononcer un jugement sur les bancs (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

prononcer un jugement sur les bancs

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

(applaudissements sur les bancs communistes)

Голландский

de hele ver gadering kan zich hierin terugvinden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sur les bancs du groupe des droites

Голландский

- (doc.b3-379/90) van de leden colajanni c.s., na mens de fractie voor een unitair europees links, over zuid-afrika;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les bancs publics :

Голландский

openbare banken :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

(applaudissements sur les bancs de groupe dr)

Голландский

de heer medina ortega (s). — (es) ik wil het voorzitter schap bedanken voor het feit dat het mij nog een moment ter beschikking heeft gesteld om de kwestie van peru ter sprake te brengen, ofschoon de gelegenheid daartoe reeds voorbij is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(applaudissements sur les bancs du groupe dr).

Голландский

de heer balfe (s). - (en) mijnheer de voorzitter, ik zou willen onderschrijven wat hiervoor gezegd is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(applaudissements sur les bancs des droites euro­péennes)

Голландский

(interruptie van de heer bombard:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les historiens porteront un jugement sur les erreurs et les lacunes du passé.

Голландский

over de fouten en tekortkomingen uit het verleden zullen de historici wel oordelen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(applaudissements sur les bancs du groupe d.r.)

Голландский

(applaus van de technische fractie europees rechts)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un jugement sur les modes d'évaluation suivis pour déterminer cette contrepartie.

Голландский

de houders van de effecten waarop de aan bieding betrekking heeft moeten van deze aanbieding kennis kunnen nemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(applaudissements sur les bancs du groupe droites européennes)

Голландский

deze zijn nu voor een gedeelte reeds genoemd in de interim-resolutie van de institutionele commissie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(applaudissements sur les bancs du groupe des droites européennes)

Голландский

de heer dillen (dr). — voorzitter, ik ben het gelukkig oneens met de heer telkämper.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(applaudissements sur les bancs du groupe arc-en-ciel)

Голландский

en dat is ook goed zo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(applaudissements sur les bancs du groupe socialiste). liste).

Голландский

mevrouw squarcialupi (com). — (it) mijnheer de voorzitter, net zoals mevrouw castellina neem ik ook

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne dispose pas de la boule de cristal qui me permet trait de prononcer un jugement aussi osé.

Голландский

ten derde zijn wij veel te naïef geweest.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est encore trop tôt pour porter un jugement sur les résultats que ces initiatives sont susceptibles d'avoir.

Голландский

het is nog te vroeg om een oordeel te vellen over de eventuele resultaten van deze initiatieven.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il serait prématuré de vouloir d'ores et déjà porter un jugement sur les résultats de la conférence intergouvernementale.

Голландский

het is nog te vroeg om nu reeds een oordeel over de resultaten van de regeringsconferentie te vellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Étant donné le caractère exceptionnel de ces négociations, nous devons réellement exercer notre pleine compétence et prononcer un jugement.

Голландский

aangezien het zulke belangrijke onderhandelingen zijn, moeten wij ook werkelijk onze volle bevoegdheid hier gebruiken en tot een uitspraak komen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je pense qu'aujourd'hui, nous devons surtout porter un jugement sur les essais nucléaires et même sur leur utilité.

Голландский

ik denk dat wij vandaag vooral moeten oordelen over de kemproeven zelf en de wenselijkheid ervan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s'il faut prononcer un jugement sur les élections, alors nous sommes tous d'accord pour dire que le processus électoral, dans ce que nous en avons vu, était pour l'essentiel libre et honnête.

Голландский

als we een oordeel geven over de verkiezingen, dan zijn we het met z'n allen erover eens dat het verkiezingsproces zover als wij het zagen substantially free and fair was.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2° lorsque le juge de répression a déjà prononcé un jugement en première instance en matière du fait en question.

Голландский

2° de strafrechter voor het betrokken feit reeds een uitspraak in eerste aanleg heeft gedaan.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,933,769 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK