Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de mettre à jour le taric;
het bijwerken van het taric;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
de mettre à jour le programme emrp;
de actualisering van het emrp;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
impossible de mettre à jour le projet
niet in staat het project op te slaan.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
mettre à jour le programme
update programma
Последнее обновление: 2014-01-27
Частота использования: 1
Качество:
mettre à jour le compte...
bijwerken rekening...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
impossible de mettre à jour le participant. %s
kon aanwezige niet updaten. %s
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
impossible de mettre à jour le cours pour %1
kan koers niet bijwerken voor %1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mettre à jour le signet ?_bar_
bladwijzer bijwerken?_bar_
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
créer/mettre à jour le profil
profiel maken/bewerken
Последнее обновление: 2011-03-25
Частота использования: 1
Качество:
de mettre à jour le solde indiqué sur la carte.
het saldo op de kaart kunnen actualiseren.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
mettre seulement à jour le travail sélectionné
alleen geselecteerde notenbalk bijwerken
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) mettre à jour le taric immédiatement,
c) de onmiddellijke bijwerking van taric;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mettre à jour le service opera unite existant.
bestaande opera unite-dienst bijwerken
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 1
Качество:
il a en outre le mérite de mettre en évidence le processus de globalisation
dat is toch een essentieel punt gelet op zijn laatste opmerkingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est possible de mettre à jour le micrologiciel de pure-fi mobile™.
de firmware van de pure-fi mobile™ kan opgewaardeerd worden.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
impossible de mettre à jour le paquetage à partir d'une source non sécurisée.
het pakket dat gewijzigd moet worden is niet op uw computer gevonden, noch in een van de softwarebronnen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il est proposé de mettre fin à ces incohérences.
voorgesteld wordt een einde te maken aan deze incoherentie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
puis-je vous proposer de reporter le vote et de mettre ceci aux voix?
dus ik zou u willen voorstellen om de stemming uit te stellen en dat in stemming te brengen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
la commission se propose de mettre en évidence la contribution qu'eurotechnet peut apporter à ce processus.
dit is iets waar de commissie, in het kader van be roepsopleiding en -vorming, altijd absolute voorrang aan heeft willen verlenen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
7.4.3 il est dès lors nécessaire de mettre en œuvre et d'accélérer le processus de réforme.
7.4.3 het is derhalve zaak het hervormingsproces versneld uit te voeren.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: