Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
régler l'alarme...
herinnering instellen...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fichier régler l'état absent
bestand status instellen afwezig
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nous devons régler l' accès!
we moeten regels voor de toelating opstellen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
régler l'arrière plan depuis internet
een achtergrond instellen van het internet
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
régler l'inertie équivalente i du banc.
stel het traagheidsequivalent i van de bank in.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
vous pouvez régler l'encodage par défaut.
als u het java-console tonen vakje selecteert, zal konqueror een consolevenster openen waarin java applicaties tekst kunnen lezen en schrijven.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3° de régler l'évaluation de l'expérience;
3° de evaluatie van het experiment te regelen;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
m. duff a, selon moi, raison de proposer une formulation qui ne vise qu' à régler à l' amiable les différends historiques.
ik vind het verstandig dat de heer duff een formulering voorstelt waarin alleen gesproken wordt over het bijleggen van historische onenigheden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
j' ai l' intime conviction que nous parviendrons à régler ce différend à l' amiable dans l' intérêt de l' union européenne et des Étatsunis.
ik ben van oordeel dat een vriendschappelijke oplossing voor dit geschil zowel in het belang van de europese unie als van de verenigde staten is en dat inderdaad een oplossing kan worden gevonden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
régler l'heure de l'ordinateur de poche à partir de l'heure affichée sur le pc
de tijd op het & mobieltje instellen met de tijd de tijd op de pc
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
régler l'heure du & pc à partir de l'heure affichée sur l'ordinateur de poche
de klok op de & pc instellen met de tijd op het mobieltje
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les deux etats membres s'efforcent alors de régler l'affaire.
de twee lid-staten trachten dan het probleem op te lossen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le projet peut également régler l'organisation de l'allocation d'organes.
ook de organisatie van de toewijzing van organen kan door het ontwerp geregeld worden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le gouvernement flamand est habilité à régler l'exécution concrète par convention.
de vlaamse regering is gemachtigd om de concrete uitvoering ervan te regelen bij overeenkomst.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la boîte de dialogue d'apparence sert à régler l'apparence de la galerie.
in het dialoogvenster "uiterlijk" kunt u het uiterlijk van de galerijpagina instellen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous estimons qu' il s' agit d' une proposition raisonnable pour régler l' ancienne situation.
wij vinden dat een verstandige manier om met de oude situatie om te gaan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
17° régler l'affectation provisoire des membres du personnel au sein des services;
17° het regelen van de voorlopige aanstelling van de personeelsleden in de diensten;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
1° régler l'échange d'informations entre l'oca et ces autorités et organismes;
1° de uitwisseling van informatie tussen de cdv en deze autoriteiten en instellingen te regelen;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il n'appartient pas au roi mais au législateur de régler l'obligation du tuteur au secret professionnel.
het staat niet aan de koning, maar aan de wetgever voor te schrijven dat de voogd verplicht is het beroepsgeheim in acht te nemen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en vertu de cet article, seul le législateur fédéral peut régler l'organisation et les attributions des juridictions.
krachtens dat artikel kan enkel de federale wetgever de organisatie en de bevoegdheid van de rechtscolleges regelen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: