Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tout autre débat se résumerait à de pures conjectures.
ieder ander debat zou neerkomen op louter giswerk.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
sur une base volontaire, les pma pourraient présenter une cpdn qui résumerait les politiques et les mesures envisagées ou adoptées et donnerait une estimation des réductions des émissions.
de mol's zouden op vrijwillige basis indc's kunnen indienen waarmee hun beleidslijnen en maatregelen verkort worden weergegeven, met een raming van hun emissiereducties.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais être clair sur ce point: il ne s' agit pas d' une question de prestige qui se résumerait à exiger que le parlement donne son opinion sur ces questions.
ik zal op dit punt duidelijk zijn. het is geen kwestie van prestige dat het parlement in deze kwestie zijn mening moet geven.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
afin de confirmer cette distinction tout enrenforçant la sécurité juridique dans la perspective d'une charte juridiquement contraignante ayantvaleur constitutionnelle, le groupe propose à une large majorité d'ajouter une nouvelle dispositiongénérale (cf. article 51, paragraphe 5, de l'annexe) qui résumerait la conception commune dégagéesur la notion de "principes", qui a marqué les travaux de la convention précédente et a été rappelée,au cours des discussions du groupe de travail, par des membres de la convention actuelle; deux deses membres ont des réserves sur cette proposition.
om dit onderscheid te bevestigen en tezelfdertijd, met het oog op een juridisch bindend handvest met constitutionele status, de rechtszekerheid te vergroten, stelt een ruime meerderheid van de groep een aanvullende algemene bepaling voor (zie artikel 51, lid 5, in de bijlage), waarin wordt uiteengezet wat het begrip "beginselen" – dat cruciaal was voor de besprekingen tijdens de vorige conventie en door leden van die conventie tijdens de besprekingen in de groep in herinnering is gebracht – inhoudt; twee leden van de groep hebben bezwaren tegen dit voorstel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование