Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
charges locatives et taxes normalement assumées par le locataire sur immeubles loués » qui sont refacturées au locataire.
huurlasten en belastingen normaal gedragen door de huurder op verhuurde gebouwen » die worden doorgerekend aan de huurder.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de même, les études de faisabilité que les autres actionnaires de gna tels qu’ing re ou reggefiber ont fait exécuter avant leur investissement dans gna ont été financées par les différentes parties sans être refacturées à gna.
evenzo werden de haalbaarheidsstudies van de andere aandeelhouders van gna, zoals ing re of reggefiber, die voorafgaand aan hun investering in gna werden verricht, door de verschillende partijen gefinancierd zonder aan gna te worden doorberekend.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
les exploitants nucléaires visés par l'article 2, 5°, de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, ainsi que les sociétés visées par l'article 24, § 1 er , de cette même loi du 11 avril 2003, ne peuvent pas refacturer sur le client final les montants versés au fonds en application du § 1 er .
de kernexploitanten bedoeld in artikel 2, 5°, van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze centrales, alsook de vennootschappen bedoeld in artikel 24, § 1, van dezelfde wet van 11 april 2003, kunnen de bedragen, die in het fonds gestort worden in toepassing van § 1, niet doorrekenen aan de eindafnemer.