Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4° au quatrième alinéa, le mot « bouwvergunning » est remplacé par les mots « de stedenbouwkundige vergunning of het gedetailleerde renovatieschema »;
4° in het vierde lid wordt het woord "bouwvergunning" vervangen door de woorden "de stedenbouwkundige vergunning of het gedetailleerde renovatieschema";
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1° dans tout l'article du texte néerlandais, les mots « een bouwvergunning » sont remplacés par les mots « een stedenbouwkundige vergunning, een schriftelijke bevestiging van de volledig bevonden aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning opgemaakt door de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar of een gedetailleerd renovatieschema » et les mots « de bouwvergunning » sont remplacés par les mots « de stedenbouwkundige vergunning, de schriftelijke bevestiging van de volledig bevonden aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning opgemaakt door de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar of het gedetailleerde renovatieschema »;
1° in het gehele artikel worden de woorden "een bouwvergunning" vervangen door de woorden "een stedenbouwkundige vergunning, een schriftelijke bevestiging van de volledig bevonden aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning opgemaakt door de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar of een gedetailleerd renovatieschema" en de woorden "de bouwvergunning" door de woorden "de stedenbouwkundige vergunning, de schriftelijke bevestiging van de volledig bevonden aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning opgemaakt door de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar of het gedetailleerde renovatieschema";
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование