Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pendant cette même période, un regain de mouvements revendicatifs s'est également manifesté.
evenals in de afgelopen jaren heeft slechts een minderheid van de ondernemingen die een rapport voorleggen een beroep op migrerende arbeidskrachten gedaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par contre, les mouvements revendicatifs motivés politiquement et liés à la refonte de l'article 116 de la loi sur la promotion du travail ont reposé la question de la légalité de ce type de débrayage.
de politiek ge motiveerde acties in verband met de hervorming van artikel 116 van de wet inzake de bevordering van de arbeid, hebben opnieuw het vraagstuk aan de orde gesteld van de wettelijkheid van dergelijke arbeidsonderbrekingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, en raison du niveau atteint pendant les quatre derniers mois de l'année par les mouvements revendicatifs et les grèves, qui ont culminé à la grève générale du 15 décembre 1987, le premier ministre a décidé de changer en octobre 1987 les modalités de fonctionnement de
niettemin heeft de eerste minister, gelet op hetgeen er zich het laatste kwartaal van het jaar allemaal afspeelde in de vorm van protestacties en stakingen, die uiteindelijk leidden tot de algemene staking van 15 december 1987, besloten om in oktober 1987 de werkwijze van de glijdende loonschaal voor het eerste kwartaal van 1988 te wijzigen; hierdoor kwam op 31 december 1987 een einde aan het besluit met wetgevende inhoud van 18 oktober 1985 alsook aan wet nr. 1584/86 die het ratificeerde en die, door elke verhoging van de lonen boven die welke werden toegestaan op grond van de werking van de glijdende loonschaal te verbieden, vrije onderhandelingen tussen sociale partners onmogelijk maakte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a l'inverse, les travailleurs d'une entreprise appuieront leurs propres évaluations sur l'existence à un moment donné, dans un cadre donné, de normes de référence (une moyenne observée, un accord conclu, un objectif revendicatif largement partagé) par rapport aux quelles ils mesureront leur propre situation.
daarentegen zullen de werknemers in een bedrijf hun eisen adstrueren met het bestaan op een gegeven tijdstip, in een gegeven verband, van referentienormen (een waargenomen gemiddelde, een bereikte overeenstemming, een zeer algemeen verlangen), aan de hand waarvan zij hun eigen situatie zullen afmeten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: