Вы искали: revenus définitivement taxés (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

revenus définitivement taxés

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

il peut se soucier de lutter contre un usage anormal qui pourrait être fait de la déduction des revenus définitivement taxés.

Голландский

hij vermag zich erom te bekommeren een abnormaal gebruik te bestrijden dat zou kunnen worden gemaakt van de aftrek van de definitief belaste inkomsten.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est le régime dit des « revenus définitivement taxés » appliqué dans le but d'éviter la double imposition.

Голландский

dit is het zogenaamde stelsel van de « definitief belaste inkomsten », dat wordt toegepast teneinde dubbele belasting te voorkomen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les parties rappellent les grandes lignes du système légal et développent le régime des revenus définitivement taxés, le régime des intérêts et le régime instauré par les dispositions attaquées.

Голландский

de partijen brengen de grote lijnen van het wettelijk systeem in herinnering en zetten het stelsel van de definitief belaste inkomsten, het stelsel van de interesten en de regeling ingevoerd door de aangevochten bepalingen uiteen.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la loi du 10 mars 1999 assimilait complètement les indemnités pour coupon manquant d'actions ou parts à des dividendes, ce qui se traduisait par des mesures spécifiques en matière de revenus définitivement taxés.

Голландский

de wet van 10 maart 1999 stelde de vergoedingen voor ontbrekende coupon van aandelen volledig gelijk met aandelen, hetgeen werd vertaald met specifieke maatregelen inzake definitief belaste inkomsten.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la mesure ne porte pas atteinte à la règle de la déductibilité fiscale des revenus définitivement taxés et ne porte pas atteinte de manière injustifiée aux règles qui régissent l'établissement du bénéfice net imposable.

Голландский

de maatregel doet geen afbreuk aan de regel van de fiscale aftrekbaarheid van definitief belaste inkomsten en doet niet op onverantwoorde wijze afbreuk aan de regels die de vaststelling van de netto belastbare winst regelen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut observer que les sociétés de la seconde catégorie ne recueillent pas de dividende ni, partant, de revenus définitivement taxés, de sorte qu'elles ne sont pas visées par la mesure incriminée.

Голландский

er dient te worden opgemerkt dat de vennootschappen van de tweede categorie geen dividend ontvangen, noch bijgevolg definitief belaste inkomsten, zodat zij niet door de bestreden maatregel worden beoogd.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le nouvel article 77bis prévoit que la déduction pour capital à risque s'opère sur les solde des bénéfices après la déduction des revenus définitivement taxés et avant la récupération des pertes antérieures et la déduction pour investissement.

Голландский

het nieuwe artikel 77bis voorziet dat de aftrek voor risicokapitaal plaatsvindt op het saldo van de winst na de aftrek van de definitief belaste inkomsten en vóór de recuperatie van eerdere verliezen en de investeringsaftrek.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la possibilité de déduire du bénéfice comptable des sociétés les revenus définitivement taxés qu'il comprend n'est nullement une faveur mais une nécessité, si l'on veut éviter des taxations confiscatoires;

Голландский

de mogelijkheid om van de boekhoudkundige winst van de vennootschappen de definitief belaste inkomsten die daarin vervat zijn af te trekken, is geenszins een gunst, doch een noodzaak, indien men wil vermijden dat belastingheffingen het karakter van een verbeurdverklaring vertonen;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

concernant la cinquième discrimination, les parties requérantes contestent la pétition de principe sur laquelle se fonde le conseil des ministres qui veut qu'un placement de moins d'un an montre que le contribuable a abusé du mécanisme des revenus définitivement taxés.

Голландский

betreffende de vijfde discriminatie betwisten de verzoekende partijen de kringredenering waarop de ministerraad zich baseert en die wil dat een belegging van minder dan een jaar aantoont dat de belastingplichtige het mechanisme van de definitief belaste inkomsten heeft misbruikt.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la différence de traitement précitée, qui résulte de l'application d'une mesure visant à lutter contre une utilisation abusive des règles relatives au régime des revenus définitivement taxés, n'est pas dénuée de justification raisonnable.

Голландский

het voormelde verschil in behandeling dat voortvloeit uit de toepassing van een maatregel die ertoe strekt een oneigenlijk gebruik van de regels betreffende het stelsel van definitief belaste inkomsten tegen te gaan, is redelijk verantwoord.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il en résulte qu'une interdiction de déduire des intérêts à concurrence des revenus définitivement taxés, qui n'est pas subordonnée à l'existence d'un quelconque rapport entre ces intérêts et les revenus définitivement taxés, est injustifiable.

Голландский

daaruit volgt dat een verbod om interesten af te trekken ten belope van de definitief belaste inkomsten, dat niet afhankelijk is van het bestaan van enig verband tussen die interesten en de definitief belaste inkomsten, onverantwoord is.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

concernant la deuxième discrimination, les parties requérantes ne peuvent admettre qu'on assimile aux contribuables qui utilisent les revenus définitivement taxés en vue d'éluder l'impôt les sociétés qui agissent dans une optique de gestion dynamique d'une trésorerie excédentaire.

Голландский

ten aanzien van de tweede discriminatie kunnen de verzoekende partijen niet aannemen dat de vennootschappen die handelen met het oog op een dynamisch beheer van een thesaurieoverschot worden gelijkgesteld met de belastingplichtigen die definitief belaste inkomsten aanwenden om de belasting te ontduiken.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il convient d'objecter qu'en réalité, le financement de l'opération au moyen de fonds propres n'est pas en soi de nature à exclure l'usage impropre du régime des revenus définitivement taxés auquel le législateur entend mettre fin.

Голландский

er dient te worden tegengeworpen dat in feite de financiering van de verrichting via eigen middelen op zich niet van dien aard is dat het oneigenlijke gebruik van het stelsel van de definitief belaste inkomsten waaraan de wetgever een einde wil maken, erdoor wordt uitgesloten.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet avantage en matière de revenus définitivement taxés n'existe plus dans le nouveau système instauré par la loi relative aux sûretés financières, de sorte qu'il n'y a plus lieu de prévoir l'imputation de frais dissuasifs dans le chef des emprunteurs qui auraient pu intervenir dans de telles opérations.

Голландский

dit voordeel inzake definitief belaste inkomsten bestaat niet meer onder het nieuwe systeem dat door de wet betreffende financiële zekerheden is ingesteld zodat niet meer dient te worden voorzien in het opleggen van ontradende kosten ten name van de ontleners die in dergelijke verrichtingen zouden kunnen tussengekomen zijn.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'article 42 de la loi a en effet abrogé les dispositions de l'article 203, § 1er, alinéa 2 et § 2, alinéa 6, cir 92, qui traitaient de la déductibilité des indemnités pour coupon manquant dans le cadre du régime des revenus définitivement taxés.

Голландский

artikel 42 van de wet heeft inderdaad de bepalingen van artikel 203, § 1, tweede lid, en § 2, zesde lid, wib 92, opgeheven die handelden over de aftrekbaarheid van de vergoedingen voor ontbrekende coupon in het kader van het stelsel van de definitief belaste inkomsten.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« section xxviiquater . - revenus définitivement taxés (code des impôts sur les revenus 1992, articles 202, § 2, alinéa 2 et 203, § 1er, alinéa 3 et § 2, alinéa 6, 2°) »;

Голландский

« afdeling xxviiquater .- definitief belaste inkomsten (wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikelen 202, § 2, tweede lid en 203, § 1, derde lid en § 2, zesde lid, 2°) »;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans l'exposé des motifs de la loi du 22 juin 2002 instaurant une déduction fiscale pour capital à risque, il est précisé que la déduction pour capital à risque s'opère après la déduction des revenus définitivement taxés et avant la récupération des pertes antérieures et la déduction pour investissement, ce que le roi précisera en modifiant l'ar/cir 92.

Голландский

in de memorie van toelichting van de wet van 22 juni 2002 tot invoering van belastingaftrek voor risicokapitaal werd gepreciseerd dat de aftrek voor risicokapitaal plaats vindt na de aftrek voor definitief belaste inkomsten en voor de recuperatie van eerdere verliezen en de investeringsaftrek en dat zulks door de koning zal worden gepreciseerd door het kb/wib 92 te wijzigen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il convient dès lors de préciser aussi rapidement que possible les revenus d'actions ou parts se rattachant à l'exercice d'imposition 2004, soit les revenus qui sont perçus dans la plupart des cas au cours de l'exercice social 2003, qui peuvent donner lieu à une déduction à titre de revenus définitivement taxés dans le chef de ces contribuables;

Голландский

het dan ook past zo spoedig mogelijk te verduidelijken welke de inkomsten uit aandelen zijn die zijn verbonden met het aanslagjaar 2004, hetzij welke de inkomsten zijn die in het merendeel van de gevallen zijn verkregen tijdens het boekjaar 2003, die aanleiding kunnen geven tot een aftrek als definitief belaste inkomsten ten name van deze belastingplichtigen;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette disposition est, avec la règle d'immunité des plus-values réalisées sur des actions dont les revenus sont déductibles à titre de revenus définitivement taxés, l'une des mesures qui visent à « introdui[re] de manière générale et symétrique une défiscalisation du risque couru sur les actions ou parts », la « défiscalisation par non-déduction des [...] moins-values » étant présentée comme la correspondance logique de la « défiscalisation des plus-values par non-taxation » (ibid., pp. 12, 18).

Голландский

die bepaling is, samen met de regel van de vrijstelling van de meerwaarden gerealiseerd op aandelen waarvan de inkomsten als definitief belaste inkomsten aftrekbaar zijn, een van de maatregelen die ertoe strekken « op een algemene en symmetrische wijze [te voorzien] in een defiscalisatie voor het risico dat verbonden is aan aandelen of delen », waarbij de « defiscalisatie [...] door niet-aftrek van de [...] minderwaarden » wordt voorgesteld als de logische tegenhanger van de « defiscalisatie van de meerwaarden door niet-heffing » (ibid., pp. 12 en 18).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,806,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK