Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il s' agit bel et bien de solutions provisoires.
er is vooral sprake van tijdelijke oplossingen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous devons bel et bien agir.
we moeten iets doen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il s'agit bel et bien d'un élément capital.
a2194/87) van de heer colino salamanca
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est bel et bien une illusion!
dat is immers een illusie !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces réseaux existent bel et bien.
ik zal dit nader uitleggen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bref, il s'agissait bel et bien de problèmes urgents.
kortom, het ging wel degelijk over zeer urgente zaken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cet indicateur reflète bel et bien une
deze indicator geeft wel een betere kwaliteit van het bestaan weer, aangezien woningen die bewoond zijn door de eigenaar meestal niet hypothecair belast zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la situation est bel et bien alarmante.
de situatie is echt alarmerend.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c'est bel et bien une responsabilité collective.
de mogelijkheden van onze inspectie zijn beperkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces régions font bel et bien partie intégrante de l'union européenne.
de commissaris heeft al de bijdrages gehoord van de collega's die voor mij het woord gevoerd hebben zoals de heer baggioni, de heer viola en de heer karamanou.