Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sans préjudice des dispositions de l'article 12:
onverminderd het bepaalde in artikel 12:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 5
Качество:
sans préjudice des dispositions de l'article 3, § 1er :
onverminderd de bepalingen van artikel 3, § 1 :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1k , sans préjudice des dispositions de l'article 20, 3".
onverminderd de bepalingen van artikel 20, 3".
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sans préjudice des dispositions de l'article 2, alinéa 2 :
onverminderd de bepalingen van artikel 2, tweede lid kan :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
ils s'appliquent sans préjudice des dispositions de l'article 15.
deze drempels zijn van toepassing zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 15.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
« sans préjudice des dispositions de l'article 65, il est interdit :
« onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 65, is het verboden:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sont sans préjudice des dispositions
doen geen afbreuk aan de bepalingen
Последнее обновление: 2016-09-09
Частота использования: 1
Качество:
le présent article s'applique sans préjudice des dispositions de l'article 32.
dit artikel 32.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1° les mots " sans préjudice des dispositions de l'article 139 " sont supprimés;
1° de woorden " onverminderd de bepalingen van artikel 139 " worden geschrapt;
art. 129. sans préjudice des dispositions de l'article 131, le roi détermine dans quelles conditions:
art. 129. (129) onverminderd de bepalingen van artikel 131, bepaalt de koning onder welke voorwaarden :
avec le gouvernement italien, sans préjudice des dispositions de l'article 60, § 2 b, dernier alinéa.
door de hoge autoriteit in overeenstemming met de italiaanse regering, onverminderd de bepalingen van de laatste alinea van hot tweede lid van artikel 60 onder b).