Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on se demande pourquoi.
we vragen ons af waarom.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
on se demande pourquoi?
ons inziens is het akkoord van brioni een goede grondslag voor de onderhandelingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on se demande dès lors pourquoi vous changez.
men vraagt zich dan ook af waarom u verandert.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
on se demande tout naturellement: pourquoi est-ce important?
men zal zich natuurlijk afvragen: waarom is dit van belang?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
on peut se demander pourquoi.
men kan zich afvragen waarom.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
on se demande pourquoi il faudrait aujourd'hui en rajouter.
wij vragen ons af waarom wij daar dan nu nog een schepje bovenop zouden moeten doen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
m. retureau se demande pourquoi les amendements sur ce thème sont si nombreux.
verder vraagt hij zich af waarom er zoveel wijzigingsvoorstellen zijn ingediend.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la commission se demande pourquoi le titre de ce point comprend le terme "locatif".
de commissie vraagt zich af waarom in de titel van dit punt ook sprake is van "huurwoningen".
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mais on peut se demander pourquoi ces installations mixtes?
tot slot nog dit: de gemengde installaties behoren tot een sector van onze gemeenschappen die democratisch wil zijn doch zeer bureaucratisch is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il faudrait ensuite que l'on se demande pourquoi les femmes sont si peu nombreuses dans les universités.
en ik geloof zondermeer dat ze in de toekomst evenmin zullen bestaan als we alles wat we vanmiddag besproken hebben, bereiken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
h se demande pourquoi une telle précipitation alors que l'on disposera bientôt de tests esb performants.
de russen hebben daar steun voor nodig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ainsi, elle se demande pourquoi le conseil n'a pas purement et simplement interdit les graisses animales.
nogmaals de raad
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en analysant chaque cas individuellement, l' on se demande pourquoi on ne leur accorde pas la plus haute priorité.
als men naar de individuele gevallen kijkt, vraagt men zich af waarom zij niet de hoogste prioriteit krijgen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
eyeris se demande pourquoi mcdonald’s n’a pas poursuivi un autre « mc » restaurant local :
eyeris vraagt zich af waarom mcdonald’s een ander plaatselijk “mc”-restaurant niet heeft aangeklaagd:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
le blogueur ougandais rosebell se demande pourquoi le gouvernement n'a pas fait plus pour évacuer la population de la région :
de ugandese blogger rosebell vraagt zich af waarom de regering niet meer heeft gedaan om de mensen uit het gebied te evacueren:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
on peut alors se demander pourquoi elles ne dénoncent par leurs proxénètes.
het is derhalve de vraag waarom deze vrouwen hun souteneurs niet aangeven.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
on peut se demander pourquoi personne n'autilisécette technique jusqu'ici.
men kan zich afvragen waarom deze methode tot dusverre door niemand is gebruikt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
m. lÜneborg se demande pourquoi le groupe d'étude est si prudent lorsqu'il s'agit de faire des recommandations.
de heer lÜneborg vraagt zich af waarom de studiegroep zo terughoudend is bij het formuleren van aanbevelingen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
d'autre part, on peut se demander pourquoi, au fond, on pose la question.
in dat opzicht moet een impuls worden gegeven aan de onderhandelingen met onze partners in het kader van de wereldhandelsorganisatie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certains pourraient se demander pourquoi nous épinglons certains écrivains en raison de leur statut spécial.
sommigen vragen zich misschien af waarom we met name voor schrijvers een speciale status op het oog hebben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: