Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle ne nous pose pas de problème.
dat is voor ons geen probleem.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le délai ne pose pas de problème.
timing is geen punt.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
l'opération ne pose pas de problème de concurrence.
de transactie werpt geen concurrentieproblemen op.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la retraite anticipée ne pose pas de problème important.
vervroegde uittreding vormt geen groot probleem.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pour les grandes entreprises, cela ne pose pas de problème.
voor de grote bedrijven levert dat geen problemen op.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le premier alinéa ne pose pas de problème de principe.
lid 1 van dit artikel levert in beginsel geen problemen op.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pour les grandes en treprises, cela ne pose pas de problème.
voor de grote bedrijven levert dat geen problemen op.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'opération ne pose pas de problème de concurrence en europe.
de operatie doet in europa geen mededingingsbezwaren rijzen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
le renvoi au programme de travail ne pose pas non plus de problème.
wat ik hier zeg is niet helemaal nonsens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on ne pose pas de nouveaux jalons.
ik praat nog niet eens over de landbouwuitgaven die buiten de begroting zijn gebleven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le secteur de la pêche ne pose pas de problème pour l'adhésion.
de slowaakse republiek levert 0,01 % van de totale eg-invoer van visserijproducten en 0,40 % van de eg-invoer van vis (qua waarde) uit de kandidaat-lidstaten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette observation est attribuée à la présence du produit et ne pose pas de problème clinique.
deze waarneming kan worden toegeschreven aan de aanwezigheid van product en is geen reden tot klinische zorg.
la viabilité économique du projet est bonne, et le plan de financement ne pose pas de problème.
dit draagt ook bij aan de verwezenlijking van de interne markt doordat uitwisseling van elektriciteit mogelijk wordt gemaakt, nieuwe bevoorradingsbronnen worden aangeboord en de fysieke voorwaarden voor een grotere concurrentie op de elektriciteitsmarkt worden geschapen.
cela ne pose pas de problème important pour comparer le niveau du pib par habitant ou par personne occupée.
voor vergelijkingen van het bnp per hoofd van de bevolking of per werknemer levert dit. geen ernstige moeilijkheden op.