Вы искали: sinceres condoléances (Французский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

sinceres condoléances

Голландский

gecondoleerd

Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

condoléances

Голландский

onvoorstelbaar wat jullie nu meemaken. hier zijn geen woorden voor

Последнее обновление: 2024-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutes mes condoléances

Голландский

ik heb gehoord over de dood van je moeder. ik bied je mijn condoleances aan aan jou en je hele familie.

Последнее обновление: 2018-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'offre est considérée condoléances

Голландский

de offerande geldt als rouwbeklag

Последнее обновление: 2013-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous présentons nos condoléances à ses proches.

Голландский

het verheugt mij dan ook dat de amendementen van de rapporteur de commissie in staat stellen een voorstel te doen voor een communautaire maatregel tegen gevaarlijke exploitanten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

message de condoléances du président du conseil européen

Голландский

bericht van medeleven van herman van rompuy

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il présente ses sincères condoléances aux familles des victimes.

Голландский

hij betuigt de nabestaanden van de slachtoffers zijn innige deelneming.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais vous demander de bien vouloir transmettre mes condoléances.

Голландский

ik verzoek u mijn condoleances over te brengen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle présente ses sincères condoléances aux familles des soldats assassinés.

Голландский

zij betuigt de nabestaanden van de vermoorde soldaten haar innige deelneming.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la commission présente ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.

Голландский

de commissie betuigt haar diepste medeleven met de families van de slachtoffers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'ue exprime ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.

Голландский

de eu betuigt haar oprechte gevoelens van medeleven aan de families van de slachtoffers.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'exprime mes condoléances à la famille de notre collègue disparu.

Голландский

de voorzitter. — waarde collega's, wij hebben vanochtend treurig nieuws ontvangen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle a déclaré qu'elle a envoyé un télégramme de condoléances aux autorités néerlandaises

Голландский

dat geldt met name voor de landbouw en de marktordeningen, die de grootste post vormen, en voor de structuurfondsen, maar ook voor meerjarenprogramma's op het gebied van onderzoek, buitenlands beleid, jeugd en cultuur. toch is er ruimte voor politieke prioriteiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aussi, la commission voudrait présenter ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.

Голландский

mijns inziens wordt het tijd om het advies van de terzake benoemde weten schappelijke commissie op te volgen en het toxische slib zo snel mogelijk weg te halen om te vermijden dat de ver vuiling zich uitbreidt en de toestand onomkeerbaar wordt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils présen­tent leurs condoléances aux familles, au gouverne­ment et au peuple français.»

Голландский

zij betuigen hun deelneming met de familie en de regering en het volk van frankrijk."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

l'union européenne présente ses condoléances les plus sincères aux victimes et à leurs familles.

Голландский

de europese unie leeft ten zeerste mee met de slachtoffers en hun familieleden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

notre sympathie va aux familles des victimes, cruellement éprouvées, auxquelles nous adressons nos sincères condoléances.

Голландский

ons medeleven gaat uit naar de zwaar beproefde families van de slachtoffers en wij bieden hun onze innige deelneming aan.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

signer les courriers impliquant une reconnaissance institutionnelle (décoration, remerciement, condoléances, ...);

Голландский

elk schrijven tekenen dat een institutionele erkenning vraagt (decoratie, dankbetuigingen, deelnemingen,...);

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me demande s'il serait déplacé de vous demander d'écrire une. lettre de condoléances.

Голландский

we kunnen misschien zeggen; dat hoort bij ons werk, maar we moeten toch ook aan onze medewerkers denken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour condoléance

Голландский

met condoleantie

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,338,424 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK