Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il faut que ce soit fait.
dit moet gedaan worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est très important que cela soit fait.
het is van groot belang dat dit inderdaad gebeurt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vous aimeriez que cela soit fait le plus vite
tenslotte is de commissie er
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mieux que soit fait exactement le contraire.
docenten en opleiders te permitteren, is juist het tegenovergestelde noodzakelijk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il suffit que cela soit fait une seule fois.
het volstaat dat dit eenmalig geschiedt.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
le président. — je demanderai que cela soit fait.
de voorzitter. ik zal een desbetreffend verzoek doen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je propose donc qu' il en soit fait ainsi.
ik stel derhalve voor dat dit gebeurt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
-- qu'il soit fait donc comme vous le désirez.
--„dan zal ik doen, wat gij verlangt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
le président. - nous veillerons à ce que cela soit fait.
cabezón alonso (pse). - (es) mijnheer de voorzitter, op de presentielijst van de notulen van gisteren staat mijn naam niet vermeld, ofschoon ik wel aanwezig was en aan de stemmingen heb deelgenomen. ik zou graag willen dat dit werd rechtgezet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est naturellement important que cela aussi soit fait au plus tôt.
het is uiteraard belangrijk dat dit zo snel mogelijk gebeurt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
je demanderai aux services de faire en sorte que cela soit fait.
ik zal de diensten vragen na te gaan of dat ook daadwerkelijk is gebeurd.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ensuite, nous voulons que davantage soit fait pour encourager le retour des travailleurs, et en particulier des jeunes européens, vers ce secteur.
de vraag naar gespecialiseerde diensten neemt toe en er zijn ook goede milieuredenen om de maritieme sector te bevorderen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"qu'il soit fait droit au recours de la commission."
"het beroep van de commissie toe te wijzen."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le comité des régions demande que cela soit fait dans les prochaines études prévues.
het comité zou graag zien dat dit in de geplande vervolgstudies wel gebeurt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je me suis chargé avec d'autres membres de vérifier que cela soit fait.
ik heb even mijn licht opgestoken bij andere leden om te zien of dit klopt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle demande également qu'il soit fait référence au plan fédéral de développement durable.
ze vraagt eveneens dat verwezen zou worden naar het federaal plan voor duurzame ontwikkeling.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
avec le soutien total de ma commission, je propose qu'il en soit fait ainsi.
mocht hier toch op worden aangedrongen, dan zouden wij ertegen moeten stemmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deuxièmement, je me félicite qu'il soit fait appel à la participation des petites entreprises.
ik kom terug tot de opmerking die ik ter attentie van de commissie reeds heb gemaakt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est important et il est essentiel que cela soit fait d'une manière techniquement cohérente.
we hebben onze ontwerprichtlijn niet alleen aan de lidstaten doen toekomen maar eveneens aan het parlement en het economisch en sociaal comité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
combien de cas d'abus doivent être révélés avant que quelque chose de vraiment sérieux soit fait ?
hoeveel gevallen van mishandeling moeten er aan het licht komen voordat er echt iets aan wordt gedaan?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: