Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les événements suivants ont été identifiés comme étant des effets indésirables.
de volgende gebeurtenissen zijn als bijwerkingen geïdentificeerd.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bannir des eaux européennes les navires identifiés comme étant particulièrement inférieurs aux normes.
schepen waarvan wordt vastgesteld dat zij absoluut niet aan de normen voldoen zullen uit de europese wateren worden geweerd.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
5° les revenus des dépôts non visés aux 1° à 3°, dont les bénéficiaires sont identifiés comme étant :
5° inkomsten van niet in 1° tot 3° vermelde deposito's, waarvan de verkrijgers worden geïdentificeerd als :
9° les revenus, non visés aux 4° à 7°, de créances et prêts dont les bénéficiaires sont identifiés comme étant :
9° niet in 4° tot 7° vermelde inkomsten van schuldvorderingen en leningen waarvan de verkrijgers worden geïdentificeerd als :
4.10 le cese se déclare favorable à des mesures proportionnées pour les contrevenants identifiés comme étant peu disposés à respecter les règles.
4.10 daarnaast is het voorstander van proportionele maatregelen tegen aldus geïdentificeerde overtreders.
les défaillances identifiées comme étant à l'origine du problème sont de nature réglementaire.
de tekortkomingen waarvan is vastgesteld dat ze de belangrijkste oorzaken van het probleem zijn, zijn van wettelijke aard.
les systèmes lymphatique et hématopoïétique ainsi que le tractus gastro-intestinal ont été identifiés comme étant des organes cibles.
de vastgestelde doelorganen waren het lymfe- en hematopoëtische stelsel en het maag-darmkanaal.
les principaux impacts supplémentaires qui n’avaient pas été couverts par l’évaluation d’origine ont été identifiés comme étant:
de belangrijkste bijkomende effecten waarmee in de oorspronkelijke evaluatie geen rekening is gehouden, zijn:
les effets indésirables importants identifiés comprennent une déshydratation et une infection des voies urinaires, mais qui ont été considérées comme étant gérables.
belangrijke bijwerkingen die werden geconstateerd, waren onder andere dehydratie en urineweginfectie, maar deze werden beschouwd als beheersbaar.
il a identifié la qualitédes services comme étant un important défi pour l'avenir.
het eerste verslag is verschenen; hierin werdvastgesteld dat de kwaliteit van diensten een belangrijke uitdaging voor de toekomst vormt.
les patients identifiés comme étant à risque élevé de bradyarythmie doivent faire l'objet d'une surveillance continue pendant 48 heures en milieu hospitalier adapté.
patiënten die geïdentificeerd zijn met een hoog risico op bradyaritmie moeten voortdurend gemonitord worden gedurende 48 uur in een aangepaste klinische setting.
si des cotations indicatives sont utilisées ou données, elles doivent être clairement déclarées ou identifiées comme étant seulement des cotations indicatives.
indien er indicatieve prijsaanbiedingen worden gebruikt of gegeven, moet duidelijk worden vermeld of aangegeven dat het slechts indicatieve prijsaanbiedingen betreft.
la commission européenne a identifié les secteurs suivants comme étant ceux qui offraient un lien entre environnement et emploi.
de europese commissie heeft de volgende sectoren aangewezen die een positieve schakel kunnen vormen tussen milieu en werkgelegenheid.
sur le territoire sárrét en hongrie, le vieillissement de la population rurale a été identifié comme étant un problème majeur.
binnen de regio sárrét in hongarije werd een vergrijzende bevolking beschouwd als een belangrijk vraagstuk.
Π vise également à interdire le bromochlorométhane, récemment identifié comme étant une substance appauvrissant la couche d'ozone.
deze wijziging beoogt eveneens broomchloormethaan te verbieden, waarvan het ozonafbrekende vermogen onlangs is vastgesteld.
le rapport identifie les circonscriptions électorales et les mécanismes de sélection comme étant les principales raisons de la sous-représentation des femmes.
in het verslag worden de partijen in de kiesdistricten en de verkiezingsmechanismen als hoofdoorzaken van de ondervertegenwoordiging van vrouwen aangewezen.