Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
commission aurait dû adopter sur la base des faits exposés 59.
59 een onjuiste rechtsopvatting vastgesteld dat rekwirante niet in staat was geweest aan te tonen dat de commissie in het kader van de met de republiek turkije overeengekomen administratieve bijstand op moeilijkheden was gestuit die er een rechtvaardiging voor vormden dat binnen deze organen werd besproken of specifieke maatregelen moesten worden vastgesteld om daaraan het hoofd te bieden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sur la base des faits exposés, nous pouvons tirer quelques conclusions.
uit de hierboven uiteengezette feiten kunnen wij een aantal zaken afleiden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
établissement des conclusions concernant l'événement, sur la base des faits établis à la section 3.
conclusie met betrekking tot de toedracht, op basis van de feiten die in het kader van punt (3) zijn vastgesteld.
ces droits peuvent être calculés sur la base des faits établis avant l'acceptation de l'engagement.
deze rechten mogen worden berekend op de grondslag van de voor de aanvaarding van de verbintenis vastgestelde feiten.