Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sur quels critères se base-t-on?
wat zeggen we nu?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sur quels critères doit se fonder cette évaluation?
natuurlijk zijn er nog wel andere onderwerpen waarover we ons zorgen maken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- sur quels critères décidez-vous film?
op basis van welke criteria beslist u om een film te producen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le cas échéant, sur quels critères se base-t-elle?
maar op dit moment maakt men zich enorm veel zorgen over de voorstellen van de commissie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sur quels critères nous sommes-nous fondés pour définir les nuts?
welke criteria hebben wij aangehouden bij het vaststellen van de nuts?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dans ce cadre-là, il faut dire clairement sur quels critères on se base pour choisir ces droits.
in dat licht bezien moeten we duidelijk aangeven op basis van welke criteria we deze rechten selecteren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
par ailleurs, sur quels critères une telle liste devrait-elle se fonder?
op wat voor criteria zou een dergelijke lijst trouwens moeten worden gebaseerd?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
enfin, nous aimerions savoir sur quels critères on s'est basé pour élaborer cette liste.
deze criteria zijn ook afgewogen tegen het
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sur quels critères la commission déterminera-t-elle alors son existence?
maar hoe kan de commissie dan een dergelijke situatie vaststellen?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
sur quels critères la répartition de ces fonds a-t-elle été effectuée ?
kan de commissie meedelen welke criteria voor de verdeling van deze middelen worden gehanteerd?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais savoir sur quels critères se fonde l'ordre de succession des questions posées à la commission.
ik ben er wel voor om met de commissie diepgaand van gedachten te wisselen over de vraag waarom het voorstel veranderd is, maar de normale procedure is dat dat eerst in de commissie sociale zaken gebeurt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces critères se basent sur une gestion forestière durable au point de vue économique, écologique et social.
deze criteria benadrukken zowel de duurzaamheid van de economische als de ecologische en sociale aspecten van het bosbeleid.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
le premier grand problème qui se pose est de savoir sur quels critères la commission devrait fonder son action.
en dan het laatste probleem, waarvan reeds door andere sprekers gewag werd gemaakt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans untelcontexte, sur quels critères fonder les hiérarchies professionnel les et légitimer les modes de promotion sociale ?
tegen deze achtergrond rijst de vraag op welke criteria de hiërarchie in de wereld van het werk gebaseerd dient te worden en wat voor criteria er voor het opklimmen op de maatschappelijke ladder moet gelden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voici ma question: qui, et sur quels critères, juge de ce qui doit être transparent et ne pas être dissimulé?
kerr (pse). - (en) als ik mag doorgaan op de vragen van mijn collegae, fungerend voorzitter van de raad, mijn vraag betrof het evenwicht van belangen tussen de verschillende belangengroepen binnen de unie: de lid staten, de instellingen zelf of zelfs de burgers van de unie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est un droit fondamental de tout citoyen de savoir sur quels critères ou quels motifs la commission fonde ses décisions.
elke burger heeft het grondrecht te weten op welke basis de commissie haar besluiten neemt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
lorsque, pour la yougoslavie même, nous ne maintenons que les activités strictement humanitaires, sur quels critères politiques la commission et le conseil se fondent-ils pour utiliser et exécuter des crédits votés par le parlement européen?
voor joegoslavië zelf heeft men zich strikt beperkt tot de zuiver humanitaire acties en daarom vraag ik mij af aan de hand van welke maatstaven de door het parlement goedgekeurde kredieten door de commissie en de raad zullen worden gebruikt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
personne ne nous a expliqué sur quels critères des pays comme l'italie et la belgique ont été admis dans le pre mier groupe de l'uem.
niemand heeft ons uitgelegd aan de hand van welke criteria landen zoals belgië en italië worden toegelaten tot de eerste „golf van de emu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pour en revenir à la question posée par m. mcsharry, j'aimerais tout de même savoir sur quels critères il pense pouvoir se baser pour juger de l'opportunité de son intervention dans de telles affaires.
de heer verbeek (v). - voorzitter, ik denk niet dat wij hier uit zijn op het hoofd van de heer macsharry.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
qu'une récente étude statistique a montré sur quels critères l'attribution des services mobiles d'urgence devrait être fondée en exécution des deux lois précitées;
dat een recente statistische studie heeft uitgewezen overeenkomstig welke criteria de mobiele urgentiegroepen, in uitvoering van beide voornoemde wetten, zouden moeten worden toegewezen;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: