Вы искали: surmonterons (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

surmonterons

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

voyons de quelle manière nous surmonterons cet obstacle.

Голландский

laten we eens zien hoe we dit obstakel kunnen omzeilen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'ai la conviction que nous surmonterons cette épreuve.

Голландский

het is mijn overtuiging dat we deze proef zullen doorstaan.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne surmonterons cette crise que si nous restons unis.»

Голландский

alleen door saamhorig te zijn, kunnen wij deze crisis te boven komen."

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

elle entraînera bien entendu des problèmes budgétaires, mais nous les surmonterons.

Голландский

toegegeven, er zullen enige budgettaire problemen zijn, maar die kunnen we oplossen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous ne surmonterons pas une crise de la dette par de nouvelles dettes.

Голландский

we zullen de schuldencrisis niet oplossen met meer schulden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous surmonterons des crises comme celle-ci en agissant, pas en restant inactifs.

Голландский

we komen een crisis niet te boven door stilstand, maar door beweging.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

car ce n’est qu’ainsi que nous surmonterons également cette phase de la crise.

Голландский

alleen dan kunnen we ook deze fase van de crisis achter ons laten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est à ce prix que nous surmonterons ce problème du chômage, indigne d'un être humain.

Голландский

als wij daarvoor zorgen, zullen wij ook deze inhumane werkloosheid overwinnen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous surmonterons la crise non par la voie d'une révolution, mais par la voie de la réforme et de l'évolution.

Голландский

we zullen de crisis niet middels een revolutie overwinnen, maar door hervorming en evolutie.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, j’ espère que nous surmonterons aussi ces dernières hésitations et que le centre fonctionnera bientôt, même sous sa forme actuelle limitée.

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik hoop dat de laatste twijfels zullen verdwijnen en dat het centrum binnenkort werkelijkheid wordt, ook al is het in de beperkte vorm van vandaag.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j' espère que de la sorte, nous surmonterons également en grande partie la défiance des citoyennes et citoyens et restaurerons la confiance en l' union européenne.

Голландский

ik hoop dat wij daarmee ook een begrijpelijke portie wantrouwen bij de burgers zullen wegnemen en hun opnieuw vertrouwen in de europese unie zullen geven.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

après les tensions dans nos relations l’ année dernière, il est désormais clair pour chacun que nous faisons face à des défis communs que nous surmonterons de manière plus efficace par la coopération plutôt que par la compétition.

Голландский

na de wrijvingen in onze betrekkingen van vorig jaar is het nu opnieuw voor iedereen duidelijk dat we met hetzelfde soort problemen te maken hebben en dat we die veel doeltreffender kunnen aanpakken als we gezamenlijk optreden dan als wij met elkaar wedijveren.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous sommes convaincus que nous surmonterons cet obstacle et parviendrons à un accord avec le conseil qui garantira à l' avenir une plus grande transparence au public et au parlement quant à l' évolution de la politique étrangère et de sécurité commune.

Голландский

we weten zeker dat we ook deze horde zullen nemen en met de raad tot een overeenkomst zullen komen opdat straks tegenover de publieke opinie en het parlement een sterkere transparantie wordt gewaarborgd met betrekking tot het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la présidence néerlandaise - et je l'eri remercie - fait de très gros efforts et j'espère que d'ici les 16 et 17 juin, nous surmonterons les dernières difficultés pour mieux répondre à l'attente des citoyens.

Голландский

lucas pires (ppe). - (pt) mevrouw de voorzitter, beste collega's, ik juich de opbouwende inspanning van het nederlandse voorzitterschap toe. ik stel evenwel vast dat de intergouvernementele conferenties telkens langer du ren om telkens minder te besluiten, waaruit blijkt dat het al bij al niet met veel gekook is dat men een goed gerecht maakt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,699,078 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK