Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
français
frans
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ci-dessous
onderstaand
Последнее обновление: 2015-01-28
Частота использования: 1
Качество:
personnel ci-dessous
voor onderstaand personneel
Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(voir ci-dessous)
zie onderstaande beschrijving
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(voir ci-dessous).
meerdere doses van 200 - 400 mg per dag gedurende 10 dagen resulteerden bij niet-geïnfecteerde vrijwilligers in een lagere accumulatie (22 - 42% lager) dan voorspeld en een kortere terminale halfwaardetijd dan bij toediening van een enkelvoudige dosis (zie hieronder).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
non spécifié ci-dessous
niet nader omschreven klacht
Последнее обновление: 2023-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voir tableau ci-dessous.
dit wordt in de tabel hieronder weergegeven.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voir tableau ci-dessous:
bij 2461 patiënten die behandeld werden met telithromycine in fase iii klinische studies en gedurende post-marketing ervaring, zijn de volgende bijwerkingen gerapporteerd die mogelijk of waarschijnlijk gerelateerd zijn aan telithromycine.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
composants énumérés ci-dessous.
bestanddelen die hieronder (in rubriek 6) worden genoemd.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
voir l'email ci-dessous
zie onderstaande e- mail
Последнее обновление: 2020-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le texte en est le suivant:
de tekst van deze verklaring luidt als volgt :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
\\textit{texte en italiques}
\\textit{cursieve tekst}
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
authentification basique : texte en clair
basic authentication: zichtbare tekst
Последнее обновление: 2014-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
français@item: inlistbox dutch language
frans
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le texte de l'introduction du « livre bleu » est repris ci-dessous.
de tekst van de inleiding van het witboek volgt hieronder :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: