Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rubriques du compte de résultats
rubrieken van de resultatenrekening
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
toutes les rubriques pertinentes du formulaire doivent être remplies.
alle relevante rubrieken van het formulier worden ingevuld.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
il y a lieu de remplir toutes les rubriques pertinentes du formulaire.
alle relevante rubrieken van de formulieren worden ingevuld.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
rubriques du bilan
rubrieken van de balans
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
les déficits concernent pratiquement toutes les rubriques du budget de l’ue.
praktisch alle onderdelen van de eu-begroting worden door het tekort getroffen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
toutes les rubriques concernées doivent être remplies avec précision.
alle relevante rubrieken moeten naar behoren worden ingevuld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le notateur est tenu de remplir toutes les rubriques concernant :
de beoordelaar vult alle rubrieken in betreffende :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rubriques du cadre financier
rubrieken van het financieel kader
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
section ii. - contenu de certaines rubriques du compte de résultats
afdeling ii. - inhoud van bepaalde rubrieken van de resultatenrekening
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
vérifie que toutes les rubriques du volet 1 ont été dûment remplies par le demandeur;
verifiëren of alle items van deel 1 naar behoren zijn ingevuld door de aanvrager;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
toutes les rubriques des enregistrements a et b doivent être entièrement remplies.
alle rubrieken voor de records a en b moeten volledig worden ingevuld.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
7° le contenu des rubriques du bilan et du compte de résultats;
7° de inhoud van de rubrieken van de balans en van de resultatenrekening;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
nouvelles rubriques du portail eures
nieuwe onderdelen van het eures-portaal
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
synthèse de l'incidence estimée sur les dépenses administratives pour toutes les rubriques
overzicht van de geraamde gevolgen voor de administratieve uitgaven onder alle rubrieken
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
des notes explicatives n'ont pas été rédigées pour toutes les rubriques de la cpa.
niet voor alle cpa-posten is een toelichting opgesteld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
définition des rubriques du compte d'exploitation analytique d'un réseau de distribution
definitie van de rubrieken van de analytische exploitatierekening van een distributienet
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ces observations peuvent porter sur toutes les rubriques établies par le notateur et notamment :
deze opmerkingen kunnen betrekking hebben op alle door de beoordelaar opgestelde rubrieken en in het bijzonder op de punten :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
moi, je constate néanmoins que, dans toutes les rubriques, il y a une croissance réelle.
zelf constateer ik echter dat er in alle rubrieken sprake is van reële groei.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
partie 2. - subdivision et définition de certaines rubriques du bilan et du compte de résultats
deel 2. - verdere onderverdeling en omschrijving van bepaalde rubrieken van de balans en de resultatenrekening
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
un commentaire récapitulatif est donné sur les principales rubriques du compte annuel et sur la position financière de l'institut supérieur.
hierin wordt een samenvattende bespreking gegeven van de belangrijkste rubrieken van de jaarrekening en van de financiële positie van de hogeschool.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: