Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
une de ces
hoemeer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pour finir, parlons de ces dates différentes.
naast het probleem van de vogels en de jacht erop, staat er echter nog iets anders op het spel en wel de voorstelling die wij van europa hebben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
une de ces phrases peut constituer un avertissement supplémentaire.
een van deze zinnen kan worden gebruikt als een extra waarschuwing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
paris est une de ces agglomérations.
een van deze agglomeraties is parijs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ratisbonne était une de ces régions.
regensburg is één van deze negen regio's.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
une priorité est établie selon l'ordre chronologique de ces dates d'acceptation.
de voorrang wordt bepaald door de chronologische volgorde van deze data.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'une de ces interdictions est déjà définitive.
het bundeskartellamt had de concentratie, waarbij met name de 25%-deelne-ming van de veba in ruhrgas zou worden overgedragen aan bp, met name verboden, omdat daardoor de vooraanstaande positie van ruhrgas op de markt als de grootste duitse onderneming voor de voorziening van gas op grote afstand nog werd versterkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la feuille de route est une de ces initiatives.
de routekaart is een van dergelijke initiatieven.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
peser une de ces fractions à 0,1 g près.
weeg een van deze porties met een nauwkeurigheid van 0,1 g.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
l’une de ces possibilités est le libre accès.
een van deze mogelijkheden is open toegang.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il ne peut utiliser que l'une de ces deux méthodes.
zij past evenwel slechts een van beide methoden toe.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(29) une de ces sociétés (komda industrial co.
(29) een van deze ondernemingen (komda industrial co.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de nombreuses familles pauvres ont plus d'une de ces caractéristiques.
de arbeidsproductiviteit is nog altijd lager dan in de eu-15.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous déjà été dans l’une de ces situations délicates?
ooit met deze problemen te maken gehad?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certains États membres ont omis de transposer l’une de ces exigences.
enkele lidstaten hebben verzuimd een van deze voorschriften om te zetten.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cette reconnaissance ne vaut que pour le cours, la spécialité ou la fonction effectivement exercé par le membre du personnel au 1er février 1996 ou au 1er février 1997 ou dont il était titulaire à une de ces dates.
deze erkenning geldt slechts voor het vak, de specialiteit of het ambt door het personeelslid effectief uitgeoefend op 1 februari 1996 of op 1 februari 1997 of waarvan het titularis was op één van beide data.