Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
traduction voila
here is translation
Последнее обновление: 2013-02-20
Частота использования: 1
Качество:
voila pourquoi nous de vons agir.
ze te verzwijgen, mijnheer de voorzitter, zou van lafheid getuigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voila pourquoi la commission entend:
daarom richt de commissie zich op het volgende:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
voila quel a été le raison nement.
dat is onze redenering geweest.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voila la déclaration que nous souhaitions faire.
langer (v). - (de) mijnheer de voorzitter, ik vind het jammer dat wij het u wat moeilijker moeten maken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voila donc un résultat qui n'est pas souhaitable.
dit is dan ook een onwenselijke uitkomst.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
voila le complément de question que je voulais soumettre.
handelingen van het europees parlement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bonjour, merci our votre rapidité voila votre autorisation
hallo, dank u ons uw snelheid hier is uw toestemming
Последнее обновление: 2018-11-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
voila le type de test que nous devrions appliquer au niveau européen.
dit initiatief getuigt van een prijzenswaardige openheid die impliciet inhoudt dat we ook niet uitsluiten dat er wijzigingen in onze positie denkbaar zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trop de sélectivité, rien de concret, voila ce qui leur est offert.
verder moet de status van vluchteling kunnen spelen en dienen de slachtoffers schadeloos te worden gesteld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voila donc une première entrave importante à une coresponsabilité éventuelle du parlement.
we steunen de verbeterde instrumenten voor financieel beheer die mijn verslag behandelt en we steunen maatregelen om de structuurfondsen te helpen aan hun doel te beantwoorden. den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voila ce que ce programme peut faire pour vous & #160;: kdiff3...
dus dit kan dit programma voor u doen: kdiff3...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
voila donc ce qu'il faudrait faire et qui n'est pas nouveau.
een kortzichtige oplossing zou bestaan in de eis snel naar een evenwicht van de rekeningen terug te keren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voila pourquoi nous pensons que le texte de cette révision devrait être laissé tel quel.
ik vraag daarvoor uw steun, want daardoor kunnen wij de cao-afsluitende oostenrijkse wirtschaftskammer op basis van een uitzondering bij de sociale dialoog betrekken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voila donc quelles sont les perspectives si l'on veut trouver le mouvement en marchant.
dit zijn dus de vooruitzichten als wij de zaak langzaam op dreef willen helpen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur le président, une vague de nos talgie de mon grand-père me voila les yeux.
voorzitter, „een waas van heimwee naar mijn grootvader vertroebelde mijn ogen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fondation voila pour les sans-abri, les sans-abri travaillent pour les sans-abri à amsterdam
stichting voila voor de daklozen – daklozen werken voor daklozen in amsterdam
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous voila maintenant sur des grands travaux d'infrastructure. mais nous avons été vaccinés, échaudés!
een groot deel van deze fondsen wordt echter al rechts treeks gebruikt bij het helpen creëren van banen in de particuliere sector, bijvoorbeeld in het toerisme en in de fabrieken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voila d'ailleurs encore une autre question — n'aurait donc pas la même signification partout.
evenmin geldt gelijke behandeling voor bedrijfseigenaars en loontrekkenden of andere gezinsleden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- onze millions. voila ce que je n'admettrai jamais, à moins de les compter moi-même.
"elf millioen! dat geloof ik niet, of ik moet ze zelf tellen."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование