Вы искали: x est donc débitrice des charges (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

x est donc débitrice des charges

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

est donc la répartition des charges?

Голландский

van hen hebben er maar ongeveer 17.000 de vluchtelingenstatus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cahier des charges

Голландский

bestek

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 6
Качество:

Французский

ce pays a donc assumé des charges très importantes.

Голландский

zo'n instelling is strijdig met het subsidiariteitsbeginsel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

partie débitrice des droits de greffe

Голландский

partij die griffierechten schuldig is

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est donc important.

Голландский

dat is dus niet gering.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le rééquilibrage financier garantissait donc le paiement des charges financières liées aux investissements réalisés.

Голландский

het financiële herstel garandeerde dus de betaling van de financiële lasten die verbonden waren aan de verrichte investeringen.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la charge normale de la profession est donc la somme des cotisations

Голландский

totale „normale lasten" van de bedrijfstak

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il est donc urgent d'établir un cahier des charges européen et d'opter pour un calendrier strict et ambitieux.

Голландский

dit incident heeft de bewoners van de regio rhône-alpes, net als de elzassers, herinnerd aan het drama van de airbus lyon-straatsburg in januari 1992.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'ordre du jour de cardiff est donc chargé.

Голландский

er is dan ook een drukke agenda voor cardiff.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

3.1.2 le cese est donc favorable à la réduction des charges et lourdeurs qui pèsent sur les (petites et moyennes) entreprises et les citoyens.

Голландский

3.1.2 het eesc is voorstander van het beperken van de kosten en lasten voor (kleine en middelgrote) ondernemingen en burgers.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l’acte attaqué constitue la décision finale d’une opération complexe qui est donc illégale en raison de l’illégalité du cahier spécial des charges.

Голландский

het middel berust op de onbekwaamheid van de auteur van de bijzondere specificaties, de kennelijke beoordelingsfout, de tegenstelling tussen de oorzaken en de gronden en de schending van de grondwet, in het bijzonder van artikel 33 ( incompetentie).

Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'augmentation des charges salariales annexes a donc été compensée par l'évolution modérée des salaires.

Голландский

op die manier werd de stijging van de secundaire arbeidskosten gecompenseerd door een gematigde loonontwikkeling.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est donc la personne lésée qui a la charge de la preuve.

Голландский

met andere woorden, als benadeelde is het mijn plicht bewijzen te leveren!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette inscription n'est opposable à l'institution débitrice des prestations que lorsque cette dernière a délivré l'attestation formulaire e 121.

Голландский

deze inschrijving is voor het orgaan dat de verstrekkingen verschuldigd is slechts dan bindend wan­neer dit orgaan bedoelde verklaring op formulier e 121 heeft afgegeven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est donc à partir d'un cahier des charges précis, établi dans un contexte socio-industriel déterminé, que les appareils de prélèvement et de mesure sont maintenant élaborés.

Голландский

for meel gezien is het vraagstuk van het opvangapparaat dus eenvoudig : het ren dement van de stofafzetting dient in elk granulometrisch bereik overeen te komen met dat van het alvéolaire systeem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le système d’échange de droits d’émission no notifié x est donc comparable à une attribution directe de droits d’émission no

Голландский

daarom valt volgens de commissie de aangemelde regelingvoor nox-emissiehandel te vergelijken met een rechtstreekse toewijzing van nox-emissierechten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'article 52 du règlement du conseil cee n° 3 est également applicable au cas où l'institution débitrice des prestations exerce son action devant sa juridiction nationale;

Голландский

artikel 52 van verordening nr. 3 van de raad der eeg is mede van toepassing wanneer hetorgaan dat de prestatie verschuldigd is zijn vordering voor de nationale rechter instelt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

institutions débitrices des prestations visées aux rubriques 9.3 à 9.10

Голландский

voor de uitbetaling van de onder 9.3 t/m 9.10 aangegeven uitkeringen verantwoordelijke organen

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est donc à l'établissement lui-même qu'incombe la charge de l'information.

Голландский

de informatieplicht berust, volgens de commissie, dus bij de kredietinstelling zelf.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

2° lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités est en défaut d'exécuter ses obligations en raison d'une ou plusieurs des circonstances suivantes :

Голландский

2° wanneer de verzekeringsonderneming, schuldenaar van de vergoeding haar verplichtingen niet nakomt omwille één of meerdere van de volgende omstandigheden :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,807,858 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK