Вы искали: ébranler (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

ébranler

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

barre à ébranler

Греческий

ράβδος εξαγωγής προτύπων

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cette situation pourrait ébranler la confiance des consommateurs.

Греческий

Η κατάσταση αυτή θα μπορούσε να κλονίσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

car les terroristes cherchent avant tout à ébranler la société.

Греческий

Ένας από τους βασικούς στόχους των τρομοκρατών είναι να δημιουργήσουν διαταραχές στην κοινωνία.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les changements technologiques sont en train d' ébranler certaines catégories juridiques.

Греческий

Οι αλλαγές της τεχνολογίας συγκλονίζουν σήμερα ορισμένες νομικές κατηγορίες.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

cela ne peut en aucune façon ébranler les principes fondamentaux que je viens de citer.

Греческий

Πρέπει να προχωρήσουμε παραπέρα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

car une chose doit être claire. nous ne pouvons pas ébranler la confiance des consommateurs.

Греческий

Διότι ένα πρέπει να είναι σαφές: Δεν επιτρέπεται να κλονίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

cela ne peut qu'ébranler encore plus l'économie de l'ancienne rda.

Греческий

Η έκθεση donnelly είναι ένα θαύμα πολιτικής και θεσμικής σοφίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la montée des divergences entre pays européens et des incertitudes internationales pourrait, à terme, ébranler la communauté.

Греческий

' Η ένταση τών αποκλίσεων ανάμεσα στίς ευρωπαϊκές χώρες καί ή αβεβαιότητα πού επικρατεί διεθνώς θά μπορούσε, μελλοντικά, νά κλονίσει τήν Κοινότητα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la partie concernée n'a fourni aucun élément susceptible d'ébranler ces conclusions.

Греческий

Το εν λόγω ενδιαφερόμενο μέρος δεν υπέβαλε αποδεικτικά στοιχεία που θα μπορούσαν να ανατρέψουν αυτές τις διαπιστώσεις.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le plus souvent, cela exige de modifier l'organisation et d’ébranler des façons de travailler bien établies.

Греческий

Προς τούτο απαιτούνται συχνά οργανωτικές αλλαγές.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

comme l'a montré la récente crise, les grands chocs économiques et financiers peuvent ébranler la confiance dans le système bancaire.

Греческий

Η πρόσφατη κρίση κατέδειξε ότι οι μεγάλες οικονομικές και χρηματοπιστωτικές αναταράξεις μπορούν να πλήξουν την εμπιστοσύνη στο τραπεζικό σύστημα.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

des finalités sociales fortes, capables d'ébranler le sacro-saint mur de l'union monétaire, étaient annoncées.

Греческий

Τέλος η επιλογή της πλήρους απασχόλησης στην οποία αρεσκόμασταν, που προϋπέθετε ένα δικαίωμα στην απασχόληση και πολιτικές δημιουργίας θέσεων εργασίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

néanmoins, ces parties n'ont fourni aucun complément d'informations ou d'éléments probants susceptibles d'ébranler les conclusions tirées à ce sujet.

Греческий

Ωστόσο, τα εν λόγω μέρη δεν προσκόμισαν νέες πληροφορίες και αποδεικτικά στοιχεία που θα μπορούσαν να μεταβάλουν τα σχετικά συμπεράσματα.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

1,5% a amélioré a amélioré le le potentiel potentiel de de crois¬ crois¬ ébranlé ébranlé par par le le second second choc choc pétrolier.

Греческий

Τέλος, μετά το 1981 φαίνεται ότι δημιουργήθηκε μια τρίτη σταθερή σχέση ανάμεσα στην οικονομική ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,753,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK