Вы искали: être en mesure de (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

être en mesure de

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

l'agence doit être en mesure de:

Греческий

Ο Οργανισμός θα είναι σε θέση:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne pense pas être en mesure de me prononcer.

Греческий

Ερώτηση αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis heureux d'être en mesure de les accepter.

Греческий

Δεν μας ήρθε εξ ουρα­νού η έμπνευση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous souhaitons être en mesure de les traiter au plus vite.

Греческий

Επιθυμία μας είναι να τα διεκπε­ραιώσουμε το ταχύτερο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

être en mesure de concilier vie professionnelle et vie familiale;

Греческий

να είναι ικανοί να συνδυάζουν οικογενειακή και επαγγελματική ζωή.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elle doit être en mesure de recourir à des compétences extérieures.

Греческий

Ο δεύτερος στόχος είναι στρατηγικός.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

e parlement européen pouvait être en mesure de penser que, en

Греческий

Ευρωpiαϊκ Κινύλι θα µpi-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle doit être en mesure de respecter des mesures de contraception efficaces

Греческий

Η ασθενής θα πρέπει να είναι ικανή να συμμορφώνεται με αποτελεσματικά μέτρα αντισύλληψης.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Французский

ces réseaux devraient être en mesure de copromouvoir des essais cliniques.

Греческий

Τα εν λόγω δίκτυα θα πρέπει να είναι σε θέση να αναλαμβάνουν από κοινού ως ανάδοχοι μια κλινική δοκιμή.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourtant, personne ne semble être en mesure de remédier au problème.

Греческий

Φαίνεται, όμως, ότι κανείς δεν έχει το σθένος να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

horizon 2020 doit être en mesure de s'adapter à de tels changements.

Греческий

Το πρόγραμμα «Ορίζων 2020» πρέπει να μπορεί να προσαρμόζεται στις αλλαγές αυτές.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils doivent être en mesure de contrôler les soldes sur une base journalière;

Греческий

Το ίδρυμα είναι σε θέση να παρακολουθεί τα τρέχοντα υπόλοιπα σε καθημερινή βάση·

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

garantie pour chaque comité d'être en mesure de remplir ses fonction.

Греческий

διασφάλιση της δυνατότητας κάθε Επιτροπής να φέρει σε πέρας τα καθήκοντά της με βάση σαφείς προτεραιότητες κατά τον προγραμματισμό των εργασιών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces institutions doivent être en mesure de s'acquitter pleinement de leur mission.

Греческий

Οι οργανώσεις αυτές πρέπει να είναι σε θέση να εκπληρώνουν τα καθήκοντά τους στο ακέραιο.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du présent avis), sans toutefois être en mesure de proposer une solution définitive.

Греческий

της παρούσας γνωμοδότησης) χωρίς όμως να είναι σε θέση να προτείνει μια οριστική λύση.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

afin d'être en mesure de répondre en connaissance de cause, le comité a :

Греческий

Η ΟΚΕ για να ανταποκριθεί στα ζητούμενα εν γνώσει του προβλήματος:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela permet également à l'assujetti d'être en mesure de se défendre lui­même

Греческий

Το γεγονός αυτό επιτρέπει στους φορολογούμενους να υπερασπίζονται τον εαυτό τους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque entreprise ferroviaire doit être en mesure de fournir une hcp à l'ef suivante.

Греческий

Κάθε σιδηροδρομική εταιρεία πρέπει να είναι σε θέση να παραλαμβάνει και να καταρτίζει την ΠΩΑΝ για την επόμενη σιδηροδρομική εταιρεία

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le pouvoir adjudicateur doit être en mesure de faire la preuve de la date d'envoi.

Греческий

Η αναθέτουσα αρχή οφείλει να είναι σε θέση να αποδείξει την ημερομηνία αποστολής.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les pouvoirs adjudicateurs doivent être en mesure de faire la preuve de la date d’envoi.

Греческий

Οι αναθέτουσες αρχές οφείλουν να είναι σε θέση να αποδείξουν την ημερομηνία αποστολής.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,882,936 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK