Вы искали: comme il a ete convenu (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

comme il a ete convenu

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

il est mort comme il a vécu.

Греческий

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. pery

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il a déjà été dit (cf.

Греческий

΄Οπως προαναφέρθηκε (βλ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il a été dit au paragraphe 1.2.1.

Греческий

΄Οπως αναφέρθηκε και στο σημείο 1.2.1.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il a déjà été souligné au point 9.1.

Греческий

Όπως ήδη υπογραμμίστηκε στο σημείο 9.1.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le moment est effectivement historique, comme il a été souligné.

Греческий

Η στιγμή είναι πράγματι ιστορική, όπως τονίστηκε.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comme il a été dit, les agriculteurs aiment prendre des décisions.

Греческий

Όπως ελέχθη, στους αγρότες αρέσει να λαμβάνουν αποφάσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il l'a dit, le règlement a été introduit en 1992.

Греческий

Ο συνάδελφος tomlinson το είπε ήδη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il a déjà été signalé, ce rapport a uniquement trait à 1987.

Греческий

Και μετά ζήτησε η Επιτροπή τη διαδικασία κατεπείγοντος — μόνο για το 1987.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais, comme il a été dit, combien de misère supporte la liberté?

Греческий

Αλλά όπως έχει ήδη ειπωθεί, πόση φτώχεια μπορεί να ανεχθεί η ελευθερία;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cinquièmement, elle est une charge imposée au consommateur, comme il a été noté déjà.

Греческий

fich (s). — (da) Κύριε Πρόεδρε, αναγνωρίζω ότι η Επι­τροπή έλαβε γενναίες πρωτοβουλίες στον αγροτικό τομέα της ΕΟΚ, που αντιμετωπίζει τόσο μεγάλα προβλήματα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

carnero gonzalez du conseil de sécurité, comme il a ignoré les résolutions précédentes.

Греческий

Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κάνει ορισμένα πολύ απλά πράγματα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il a été expliqué ci-dessus, cette approche a atteint ses limites.

Греческий

Όπως εξηγήθηκε ανωτέρω, η προσέγγιση αυτή έχει φθάσει τα όριά της.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"le comité, comme il l'a déjà indiqué dans ses avis précédents […]."

Греческий

"Όπως έχει ήδη αναφέρει σε προηγούμενες γνωμοδοτήσεις της […]"

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

comme il a déjà été expliqué, ceci reposerait sur une réduction réussie de l’aléa moral.

Греческий

Όπως εξηγήθηκε, και αυτό θα εξαρτηθεί από την επιτυχή μείωση του ηθικού κινδύνου.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il a été déjà souligné, ft se trouvait, courant 2002, dans un contexte économique difficile.

Греческий

Όπως έχει ήδη υπογραμμιστεί, η ft βρισκόταν, στη διάρκεια του 2002, σε ένα δύσκολο οικονομικό πλαίσιο.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette réduction sera compensée comme il a été prévu dans le cadre de l'agenda 2000.

Греческий

Η μείωση αυτή θα αντισταθμιστεί όπως προβλέπεται από το Πρόγραμμα Δράσης 2000.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il a déjà été dit, l'opération enso/stora a été autorisée sans conditions ni obligations.

Греческий

) Υπόθεση αριθ. iv/m 1060.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il a été expliqué ci-dessus, les dispositions relatives à l’échantillonnage ont dû être appliquées.

Греческий

Όπως εξηγείται ανωτέρω, έπρεπε να γίνει χρήση των διατάξεων για τη δειγματοληψία.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est la raison pour laquelle, comme il a déjà été indiqué, la proposition euro 5 a été présentée récemment.

Греческий

Γι' αυτό το λόγο υποβλήθηκε η πρόταση euro 5, όπως ήδη αναφέρθηκε.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il a été indiqué précédemment, le régime des assurances agricoles repose exclusivement sur des organismes d'assurances privés.

Греческий

΄Οπως προαναέρθηκε το Σύστημα Γεωργικών Ασαλίσεων στηρίζεται αποκλειστικά σε ιδιωτικούς ασαλιστικούς οργανισμούς.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,634,735 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK