Вы искали: comment va tu (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

comment va tu

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

comment va-t-elle procéder?

Греческий

Πώς ορίζεται αυτό;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment va fonctionner le futur règlement ?

Греческий

Πώς θα λειτουργήσει ο μελλοντικός κανονισμός;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment va-t-on vous administrer macugen

Греческий

Πώς θα σας χορηγηθεί το macugen

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comment va-t-on le relater dans les manuels d'histoire?

Греческий

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ.Ε5ΤΟΕΝ Αντιπρόεδρος

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quel est le budget global, et comment va-t-il être réparti?

Греческий

Ποιος είναι ο συνολικός προϋπολογισμός και πώς κατανέμεται;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour terminer, monsieur le président, je ne sais pas comment va se dérouler le vote de demain.

Греческий

vaz da silva (eldr). — (pt) Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 128 σχετικά με τον πολιτισμό, για να είναι αποτελεσματικό, πρέπει να βελτιωθεί και αυτό θα πρέπει να γίνει στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quel concept magnifique! mais comment va-t-on le financer et qui va payer?

Греческий

Έχω όμως κάτι ερωτηματικά σε ιδέες όπως το να μαθαίνεις σ' όλη την σου τη ζωή.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comment va-t-il donner corps aux rôles respectifs du parlement européen et des parlements nationaux?

Греческий

Ας μη λησμονούμε ότι αυτό ύα κάνουν και όλοι οι ανταγωνιστές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle devra pourtant négocier, donc concéder sur cette base. comment va-t-on procéder aux arbitrages.

Греческий

Θα πρέπει ωστόσο να διαπραγματευτεί και κατά συνέπεια να κάνει παραχωρήσεις πάνω σε αυτή τη βάση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

or, nous ne savons pas comment va se dérouler le vote budgétaire en l'état actuel des choses et à quelle heure il sera terminé.

Греческий

Τα αποτελέσματα της Διάσκεψης Κορυ­φής του Εδιμβούργου μας επιτρέπουν σήμερα να αντιμετωπίζουμε με κάποια αισιοδοξία το θέμα της επικύρωσης της Συνθήκης του Μάαστριχτ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment va-t-on résoudre le problème de la libre circulation de tous les citoyens communautaires alors que les douze ne l'ont

Греческий

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε να επιταχύνουμε τη

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par ailleurs, comment va-t-on interpréter les critères qui n'ont pas été quantifiés par le traité de maastricht?

Греческий

Κατά δεύτερον, συμφωνώ με την έκύεση σε δύο βασικά σημεία, τα οποία υπογραμμίσύηκαν από όλους τους αγορητές και ιδιαιτέρως από τους αγορητές της πλευράς αυτής του ημικυκ­λίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au coreper, parfois, un vote indicatif a lieu pour vérifier comment va se comporter le conseil le moment venu, mais le coreper ne procède pas à de véritables votes.

Греческий

Αυτό φαίνεται να είναι το νέο κλίμα που επικρατεί στην περιοχή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a mentionné que le parlement sera représenté, mais comment le sera la propre commission et comment va-t-on coordonner avec le propre conseil?

Греческий

Αυτό είναι λάθος. Η προστασία του περιβάλλοντος δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας, η προστασία του περιβάλλοντος δίνει νέες ωθήσεις στην οικονομία, η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί τη μεγάλη πρόκληση για την έρευνα και την τεχνική.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment va fonctionner la procédure dans le cadre du traité d'amsterdam: la procédure législative débute avec la proposition de la commission, qui est soumise au pe et au conseil.

Греческий

Η νομοθετική διαδικασία αρχίζει με την πρόταση της Επιτροπής, η οποία υποβάλλεται στο ΕΚ και το Συμ­βούλιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment va-t-elle mettre les etats membres actuels et futurs en demeure de respecter les directives en matière d'aides à la construction navale?

Греческий

Εδώ ισχύουν τα επιχειρήματα του παρελθόντος, αλλά επιθυμώ να προσ­θέσω και ορισμένα νέα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment va-t-on traiter le problème sur un marché de l' emploi mobile? dans beaucoup de pays existent des règles qui se traduisent par une double imposition.

Греческий

Πώς αντιμετωπίζεται το πρόβλημα σε μία αγορά εργασίας που χαρακτηρίζεται από κινητικότητα; Σε πολλές χώρες οι ισχύοντες κανόνες έχουν ως συνέπεια τη διπλή φορολόγηση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

essayez de l'expliquer au commun des mortels et, à supposer que vous y parveniez, comment va-t-il le comprendre? telle est bien la situation.

Греческий

Έχουμε ένα σύστημα ιδίων πόρων που είναι εξαιρετικά περίπλοκο και αδιαφανές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par conséquent, nous aimerions savoir clairement où en sont les débats au conseil de ministres, sur quoi ils vont déboucher, quelles sont les mesures de protection prévues et comment va-t-on résoudre les problèmes qui seront soulevés par la libéralisation du cabotage.

Греческий

Πρόκειται για το αίσθημα της μη συμμετοχής. Είναι το ξεκάθαρο χάσμα μεταξύ του Ευρωπαϊκού κατασκευάσματος αφενός και του πολίτη

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

autre remarque: je ne sais comment va se résoudre la question de savoir si shakespeare avait du sang allemand dans ses veines mais, monsieur bangerman, à en juger par les manifes tations de vive sympathie dont vous venez d'être l'objet de la part des britanniques, j'imagine que vous-même et votre

Греческий

Στην πραγ­ματικότητα τα περισσότερα boeing 747 χρησιμοποιούν τέτοια λάστιχα και συνεπώς δεν υπάρχει περίπτωση συμβιβασμού σε ύέματα ασφαλείας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,359,078 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK