Вы искали: dilatoires (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

dilatoires

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

manoeuvres dilatoires

Греческий

παρελκυστική τακτική

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

à des fins dilatoires

Греческий

ως παρελκυστική τακτική

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

— deux notifications dilatoires.

Греческий

— δέκα παρελκυστικές κοινοποιήσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

recours à des moyens dilatoires

Греческий

προσφυγή σε μέσα αναστολών

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

nous avons reçu des autorités portugaises des réponses dilatoires.

Греческий

Καλώ το Σώμα να το απορρίψει.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

pour cette raison, ne cédons pas à des pratiques dilatoires.

Греческий

Ο έλεγχος όμως είναι οπωσδήποτε απαραίτητος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ces insuffisances suscitent délais, recours dilatoires, voire impunité.

Греческий

Οι ανεπάρκειες αυτές έχουν σαν αποτέλεσμα καθυστερήσεις, παρελκυστικές προσφυγές, ακόμη και ατιμωρησία.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

junker intérieur. la suite du processus ne doit pas être freinée par des manœuvres dilatoires.

Греческий

beumer (ΡΡΕ). — (nl) Κυρία Πρόεδρε, εν συντο­μία πέντε παρατηρήσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le parti social chrétien flamand (cvp) a tenté plusieurs manoeuvres dilatoires.

Греческий

Το Φλαμανδικό Χριστιανοσοσιαλιστικό Κόμμα (cvp) επιχείρησε να αποπροσανατολίσει την προσπάθεια.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle ouvrirait la voie à une contestation systématique par la défense, à des fins qui pourraient être dilatoires.

Греческий

Θα άνοιγε τον δρόμο για μια συστηματική αμφισβήτηση εκ μέρους της υπεράσπισης, η οποία θα εξυπηρετούσε ενδεχομένως σκοπούς παρελκυστικών προσφυγών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

en tout cas, les États membres se livrent à toutes sortes de restrictions et de manœuvres dilatoires dans ce domaine.

Греческий

Πάντως, στον τομέα αυτό υπάρχουν ακόμα κάθε λογής περικοπές και παρεκκλίσας που προέρχονται από το πεδίο των κρατών μελών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cependant, pour éviter le recours à des manoeuvres dilatoires, il est également prévu que, lorsque la direction centrale refuse

Греческий

Η επιστήμη και οι ερευνητές απο­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est pourquoi nous devons dialoguer au sujet du bienfondé des propositions et non au sujet de formalités ou de manoeuvres dilatoires.

Греческий

Αυτές, κυριολεκτικά, μπορούν να γίνουν ο κύριος άξονας της ανάπτυξης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

encourager, afin d'éviter des litiges abusifs à des fins dilatoires, le recours à l'arbitrage;

Греческий

να ενθαρρυνθεί η προσφυγή στη διαιτησία, προκειμένου να αποφευχθούν καταχρηστικές διαφορές για αναβλητικούς λόγους

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cette mesure vise à améliorer l’efficacité et la rapidité du dispositif et à éviter que des recours ne soient formés à des fins exclusivement dilatoires.

Греческий

Αυτό το μέτρο αποβλέπει να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα και την ταχύτητα του συστήματος και να αποτρέψει το ενδεχόμενο προσφυγών που ασκούνται για λόγους αποκλειστικά αναβλητικούς.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le conseil se caractérise par la lenteur, la confusion, les manœuvres dilatoires et la recherche de solutions bon marché et d'un semblant de politique.

Греческий

Ας βρεθούμε επίσης σε θέση να τηρήσουμε τις δεσμεύσεις μας σ' ό,τι αφορά την αποστολή επαρκών υλικών και ανθρωπίνων μέσων που θα επιτρέψουν τη διαφύλαξη των ζωών που βρίσκονται σε κίνδυνο στη Γιουγκοσλαβία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il se félicite de l’introduction dans la proposition d’un mécanisme d’approbation automatique de nature à empêcher les manœuvres dilatoires.

Греческий

Εκφράζει την ικανοποίηση της που προτείνεται μια διαδικασία αυτόματης έγκρισης για την αποφυγή αναβλητικών ενεργειών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

d’une part, la suspension automatique du délai de prescription risque d’être utilisée à des fins dilatoires par l’une des parties21.

Греческий

Αφενός, η αυτόματη αναστολή της προθεσμίας παραγραφής κινδυνεύει να χρησιμοποιηθεί από το ένα από τα μέρη ως παρελκυστική τακτική21.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les menaces de sanctions sur de nombreux produits européens, l'utilisation de techniques dilatoires, autant de méthodes qui ne sont pas dignes d'un grand pays.

Греческий

Σε μερικές μέρες ο ΠΟΕ θα αποφανθά σχεπκά με το καθεστώς ασαγωγής μπανανών και, ως εκ τούτου, σχεπκά με τις δυνατότητες επιβολής κυρώσεων για πς χώρες που θεωρούν όπ θίγονται από το εν λόγω καθεστώς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il me semble que, derrière les manoeuvres dilatoires en cours se dissimulent les intérêts de certains pays d'un côté, et de certaines entreprises de pêche de l'autre.

Греческий

langer (v). - (it) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. fraga είναι, κατά τη γνώμη μας, καλή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,194,775 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK