Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la chaleur peut induire une ebullition brusque ou former des brouillards corrosifs.
Η θερμότητα θα μπορούσε να προκαλέσει αιφνίδιο ατμό ή σχηματισμό διαβρωτικής ομίχλης.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le fluide de refroidissement du réacteur est porté à ebullition et produit de la vapeur.
Το ψυκτικό μέσο του αντιδραστήρα επιτρέπεται να βράζει και να παράγει υδρατμό
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette chaleur est suffisante pour amener à ebullition 4 500 litres d'eau par heure.
Η θερμότητα αυτή επαρκεί για το βρασμό 1 000 γαλονιών νερού την ώρα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le cycle est achevé lorsque le solvant franchit la cloison pour retomber dans la cuve d'ebullition.
Καθώς ο διαλύτης αποχύνεται μέσω της διάταξης υπερχύλισης μέσα στον κάδο βρασμού, ο κύκλος συμπληρώνεται.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans les dégraisseurs à cuve unique, le solvant propre passe dans la cuve à ebullition, achevant ainsi le cycle.
Σε απολιπαντή με ένα κάδο, ο καθαρός διαλύτης οδηγείται τώρα στον κάδο βρασμού, συμπληρώνοντας τον κύκλο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
groupe vapeurs poussières et et brouillards en méthode du point toxique méthode méthode de du point la concen d'ebullition tration de
Σκόνες καυ καταχνυές
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
groupe d'emballage i si leur point d'ebullition initial est égal à ou inférieur à 35°c;
Στη κατηγ. συσκευασΰας Ι εάν το αρχυκό τους σημευο βρασμού εΰναυ ΰσον ή κά τω των 35 c.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je crois que l'on ne peut pas procéder à d'autres épreuves de force dans une région telle que la méditerranée, qui est en ebullition.
Πιστεύω ότι δεν μπορούμε να προβούμε σ' άλλες δυναμικές ενέργειες σε μια περιοχή, όπως αυτή της Μεσογείου που βρίσκεται σε βρασμό.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dissoudre le précipité dans 70 ml de methanol porté à ebullition, puis ajouter 300 ml d'eau à 80 °c laisser la solution reposer à température ambiante.
Αφήνουμε το διάλυμα να ηρεμήσει στη θερμοκρασία του περιβάλλοντος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le maghreb est en ebullition par suite d'une démographie galopante et d'une idéologie destructive, raison de plus pour lui proposer une voie de salut conditionnant notre effort au sien.
Η τωρινή κυβέρνηση επιβεβαίωσε την υποχρέωση της αλλά εξαναγκάστηκε να παραπέμψει στη δικαιοσύνη και να διώξει ποινικώς ορισμένες από αυτούς τους ηγέτες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pour les vapeurs des liquides et des solides, cette valeur s'applique seulement pour la vapeur des liquides portés à ebullition et, par conséquent, ne concerne pas les températures ambiantes normales.
Για ατμούς υγρών και αερίων η τιμή αυτή ισχύει μόνο για ατμούς από το ζέον υγρό, άρα όχι για κανονικές θερμοκρασίες περιβάλλοντος, Να παραλειφθεί η φράση για σημείο ζέσεως > 350°c. Στρογγύλευση στα δύο δεκαδικά ψηφία για τιμές μεταξύ 0,9 και 1,1. Για άλλες τιμές στο ένα δεκαδικό. Υπολογισμός: Βλ. Παράρτημα 2. 29
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
348 d'autres propriétés toxiques ou un autre point d'ebullition, leurs mélanges ou solutions vont être classifies avec ces points ou lettres, qui sont en accord avec leur toxicité ou leur point d'ebullition réels.
Εάν pu ταξυνομημένες ουσΰες της τάξης 6.1 περυέχουν συστατυκά ή ακαθαρσΰες με άλλες δηλητηρυωδευς υδυότητες ή με άλλο σημευο βρασμού, τα μΰγματα ή δυα λύσευς τους θα ταξυνομηθούν σε εκεΰνες τυς κατηγορΰες καυ γράμματα (βαθμού κυνδύνου) που πράγματυ συμφωνούν με τη σωστή τους τοξυκότητα ή σημευο βρα σμού.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: