Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lorsqu'il est issu en tout ou en partie de
προέρχεται εξ ολοκλήρου ή εν μέρει από:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
un dernier exemple est issu du domaine des douanes.
Ένα τελευταίο παράδειγμα προέρχεται από τον τελωνειακό τομέα.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
le personnel de l'aee est issu des 32 pays membres.
Ο ΕΟΠ απασχολεί προσωπικό από τα 32 κράτη μέλη του.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le système est issu de la tradition des concessions en europe.
Το σύστημα απορρέει από την παράδοση των συμβάσεων παραχώρησης στην Ευρώπη.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ce règlement est issu d'une des propositions de réforme de la pac.
Ο κανονισμός αυτός είναι αποτέλεσμα μιας από τις προτάσεις μεταρρύθμισης της ΚΛΠ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il en est issu un document final orienté vers l'action concrète.
lane (rde). — (ΕΝ) Καλωσορίζω την δήλωση του Προέδρου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-ce deuxième vin apte à donner un vin de table est issu de la même zone et
-αυτή η εργασία πραγματοποιείται εντός της ίδιας αμπελουργικής ζώνης.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le parlement européen est un organe représentatif et non un parlement duquel est issu un gouvernement.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένα αντιπροσωπευτικό σώμα και όχι ένα κοινοβούλιο που μπορεί να αναδείξει μία κυβέρνηση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
le nouveau premier ministre est issu du même parti que le précédent, l'uprona.
Είναι αναγκαίο να του παράσχουμε την ισχύ να δράσει, και πιστεύω ότι ύα δράσει.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout comme les autres avis du cese, il est issu d'un compromis entre des positions divergentes.
Πρόκειται, όπως και στην περίπτωση άλλων γνωμοδοτήσεων της ΕΟΚΕ, για συμβιβασμό μεταξύ αντικρουόμενων απόψεων.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
celui-ci est issu de l'algue "eucheuma" et est également un additif.
Το πρόσθετο αυτό παρασκευάζεται από άλγες του είδους "εύχυμα" και είναι και αυτό πηκτικό.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le miel peut être désigné par le nom de la fleur dont il est issu, ou compte tenu de son origine ou encore de sa couleur.
Το μέλι αυτό μπορεί να προσδιορίζεται από το άνθος από το οποίο προέρχεται ή από την προέλευσή του ή από το χρώμα του.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considéré comme le parti le plus proche de l'ancien régime militaire, il est né en 1989 et est issu de la rn.
Θεωρείται ως το κόμμα που είναι πλησιέστερο στο προηγούμενο στρατιωτικό καθεστώς· δημιουργήθηκε το 1989 από τις τάξεις της rn.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-aucune raison de sécurité n'exige un étiquetage précisant que le produit est issu de techniques de modification génétique,
-επιβάλλεται η ετικέτα να αναφέρει ότι το προϊόν εμφανίζει αυξημένη ανθεκτικότητα στο ζιζανιοκτόνο γλυφοσινικό αμμώνιο 7
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le pâté de campagne breton est issu de la longue tradition d’élevage du porc et de sa transformation sur le lieu d’élevage.
Το «pâté de campagne breton» προέρχεται από τη μακρά παράδοση χοιροτροφίας και μεταποίησης του χοιρινού κρέατος στον τόπο εκτροφής.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-la documentation relative au produit mentionnera notamment le fait qu'il est issu de modifications génétiques et comprendra des informations concernant ses utilisations possibles,
ότι ο κοινοποιών τροποποίησε στη συνέχεια την προταθείσα στον αρχικό φάκελο επισήμανση κατά τρόπο ώστε:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a equipi, l'aménagement de la classification est issu de deux impulsions : celle des constructeurs à travers leur démarche qualité et celle du groupe auquel
Κατανομή σε αυτόνομες νησίδες των μονάδων παραγωγής
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le parlement et la commission avaient, en effet, retenu mon initiative de préparer ce forum, science, technique et société, dont est issu le programme copernicus.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να καλύψουμε τη θλιβερή καθυστέρηση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du point de vue génétique, l’enfant est issu du couple et aucune mention de l’identité de la mère porteuse ne figure sur son certificat de naissance américain.
Από απόψεως γενετικής, το τέκνο είναι παιδί του ζεύγους και δεν γίνεται μνεία της ταυτότητας της κυοφόρου μητέρας στο αμερικανικό πιστοποιητικό γεννήσεώς του.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-aucune raison de sécurité n'exige que l'on mentionne sur l'étiquette que le produit est issu de techniques de modification génétique,
-δεν συντρέχουν λόγοι ασφαλείας για να αναφέρεται στην επισήμανση ότι το προϊόν έχει ληφθεί με τεχνικές γενετικής τροποποίησης,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.