Вы искали: exercice social (Французский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

exercice social

Греческий

λογιστική χρήση

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

273 2s7 2 so décharge du budget, exercice budgétaire fonds social européen

Греческий

Ελεγκτικό Συνέδριο ΕΚ διορισμός, όργανα της Κοινότητας

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il y a donc lieu de ne se référer au chiffre d'affaires du dernier exercice social que

Греческий

Ενώπιον του Πρωτοδικείου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il est destiné à l'exercice d'activités physiques et d'activités à caractère social et culturel.

Греческий

Στεγάζει δραστηριότητες σωματικής άσκησης και δραστηριότητες κοινω­νικού και πολιτιστικού χαρακτήρα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

espace Économique et social communautaire communes de plein exercice.

Греческий

1310/97 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

emploi et politique sociale sociales et président en exercice du conseil.

Греческий

Γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνι­κής Επιτροπής στις 29 Μαίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le dialogue social européen pourrait utilement servir de cadre à cet exercice.

Греческий

Αυτό θα ήταν χρήσιμο να γίνει στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού κοινωνικού διαλόγου.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cet exercice comportera le lancement d'un dialogue avec les partenaires sociaux.

Греческий

Η έναρξη ανταλλαγής απόψεων με τους κοινωνικούς εταίρους θα αποτελέσει συνιστώσα αυτών των εργασιών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

tableau 10 — demandes de concours du fonds social européen pour l'exercice 1988

Греческий

Πίνακας 10 — Αιτήσεις για χορήγηση βοήθειας για το οικονομικό έτος 1988

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

exercice charbonnier: i — récapitulation des interventions financières dans le secteur des prestations sociales

Греческий

ΑΝΑΚΕΦΑΛΑΙΩΣΗ ΤΩΝ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΩΝ ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩ­ΝΙΚΩΝ ΠΑΡΟΧΩΝ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

leur activité principale ou leur objet social est l'exercice d'une activité agricole.

Греческий

ότι ο κύριος επιχειρηματικός ή εταιρικός του/της σκοπός συνίσταται στην άσκηση γεωργικής δραστηριότητας.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

d) huitième rapport d'activité du fonds social européen (exercice 1979)

Греческий

δ) "Ογδοη έκθεση δραστηριότητας τοϋ Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου (οικονομικό έτος 1979)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les États membres veillent à ce que les dispositions visées au premier alinéa s'appliquent, pour la première fois, à la surveillance des comptes de l'exercice social commençant le 1er janvier 2005 ou durant cette année.

Греческий

Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι αναφερόμενες στο πρώτο εδάφιο διατάξεις εφαρμόζονται για πρώτη φορά στο πλαίσιο της εποπτείας των λογαριασμών των εταιρικών χρήσεων που αρχίζουν την 1η Ιανουαρίου 2005 ή κατά τη διάρκεια του εν λόγω ημερολογιακού έτους.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la responsabilité financière de chaque entreprise en ce qui concerne le paiement de l'amende ne peut excéder 10% de son chiffre d'affaires total réalisé au cours de l'exercice social précédent.

Греческий

Η οικονομική ευθύνη κάθε επιχείρησης όσον αφορά την καταβολή του προστίμου δεν υπερβαίνει το 10% του συνολικού κύκλου εργασιών κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

1 à 10  du chiffre d’affaires total réalisé au cours de l’exercice social précédent, ou du patrimoine total de l’année précédente, dans les cas autres que les cas les plus graves;

Греческий

το 1 έως 10  του συνολικού κύκλου εργασιών της προηγούμενης εταιρικής χρήσης ή των συνολικών εισοδημάτων του προηγούμενου έτους, στις περιπτώσεις που δεν υπάγονται στις σοβαρότερες των περιπτώσεων·

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

10 à 20  du chiffre d’affaires total réalisé au cours de l’exercice social précédent, ou du patrimoine total de l’année précédente, dans les cas les plus graves, notamment ceux mentionnés au paragraphe 1.

Греческий

το 10 έως 20  του συνολικού κύκλου εργασιών της προηγούμενης εταιρικής χρήσης ή των συνολικών εισοδημάτων του προηγούμενου έτους, στις σοβαρότερες των περιπτώσεων, ιδίως αυτές που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dont l'activité principale ou l'objet social n'est pas l'exercice d'une activité agricole.

Греческий

η κύρια δραστηριότητα ή ο εταιρικός σκοπός των οποίων δεν συνίσταται στην άσκηση γεωργικής δραστηριότητας.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le même règlement prévoit qu'une amende pouvant aller jusqu'à 10% du chiffre d'affaires réalisé au cours de l'exercice social précédent peut être infligée aux entreprises enfreignant l'article 86.

Греческий

Σύμφωνα με τον κανονισμό 17/62 μπορεί να επιβληθεί πρόστιμο μέχρι 10% του κύκλου εργασιών της του προηγουμένου έτους εάν η επιχείρηση αποδεικνύεται όπ έχει παραβιάσει το άρθρο 86.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

(7) cet amendement devrait, à titre exceptionnel, s’appliquer aux exercices sociaux commençant le 1er janvier 2005 ou à une date ultérieure, autrement dit, le cas échéant, avant la publication du présent règlement. cette application rétroactive a pour justification exceptionnelle le souci de permettre aux coopératives d’établir leurs comptes conformément à l’ias 32 telle qu’interprétée par l’ific 2 et le fait que les entreprises concernées pouvaient légitimement compter sur une telle application dès l’adoption de l’ias 32.

Греческий

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1725/2003 τροποποιείται ως ακολούθως:Ενσωματώνεται το κείμενο της διερμηνείας ΕΔΔΠΧΠ 2 Μετοχές μελών σε συνεταιριστικές οικονομικές οντότητες και όμοια μέσα, το οποίο περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,899,095 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK