Вы искали: forte de son indétermination congénitale (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

forte de son indétermination congénitale

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

méthode "forte" de résolution de problème

Греческий

ισχυρή μέθοδος επίλυσης προβλημάτων

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

affirmation forte de créativité et d'innovation;

Греческий

σαφή στοιχεία δημιουργικότητας και καινοτομίας·

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'union européenne est forte de sa diversité.

Греческий

Η δύναμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλεται, μεταξύ άλλων, στην ποικιλομορφία της.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

forte de ses voeux et fidèle a ses convictions philosophiques, elle assumera son destin.

Греческий

Πιστή στις φιλοσοφικές πεποιθήσεις της, επωμίζεται το πεπρωμένο της.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il existe une demande très forte de produits de pêche.

Греческий

Δυστυχώς τα ζητήματα που συζητάμε σήμερα εδώ είναι εξαιρετικά καίρια.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

renforcer les conditions d'une croissance forte de la productivité

Греческий

Ενίσχυση των προϋποθέσεων για ταχεία αύξηση της παραγωγικότητας

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle souligne en revanche la position concurrentielle forte de ces derniers.

Греческий

Αντίθετα, η Γερμανία τονίζει την ισχυρή θέση των φορέων εκμετάλλευσης καλωδιακών δικτύων στον ανταγωνισμό.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

après jour: l'union européenne, forte de quinze États

Греческий

Ομάδες με απόλυτη προτεραιότητα

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'europe doit accepter une concurrence forte de la part de la chine.

Греческий

Η Ευρώπη πρέπει να αποδεχθεί τον οξύτατο ανταγωνισμό.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la dose la plus forte de relvar ellipta ne convient pas pour le traitement de la bpco.

Греческий

Η υψηλότερη περιεκτικότητα του relvar ellipta δεν είναι κατάλληλη για την αντιμετώπιση της ΧΑΠ.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il souhaiterait assister à l'avenir à une implication plus forte de ses homologues.

Греческий

Θα επικροτούσε τη μεγαλύτερη συμμετοχή των εκπροσώπων τους στο μέλλον.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est cette espérance que, forte de votre accord, je voudrais exalter en créa

Греческий

Αυτή τήν ελπίδα, καί πιστεύω οτι συμφωνείτε,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cela suppose une volonté forte de la commission européenne pour réaffirmer et mettre en œuvre la méthode communautaire.

Греческий

Αυτό προϋποθέτει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαθέτει την ισχυρή βούληση να επιβεβαιώσει και να θέσει σε εφαρμογή την κοινοτική μέθοδο.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ces dernières années l'héliogravure doit faire face à une concurrence plus forte de la part du web offset.

Греческий

Τα τελευταία έτη η εκδοτική βαθυτυπία καλείται να ανταποκριθεί σε ολοένα και εντονότερο ανταγωνισμό εκ μέρους του περιστροφικού όφσετ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

j'espère que, forte de ces remarques, l'assemblée votera la proposition de décision.

Греческий

viehoff (s). — (nl) Κύριε Πρόεδρε, κλείσατε τη συζή­τηση, αλλά είχα σηκώσει το χέρι μου από πριν, μαζί με την κ. bloch von blottnitz.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

forte de ses 450 membres et 40 travailleurs, la coopérative dispose d’une solide base pour étendre ses activités.

Греческий

Με 450 έλη και 40 εργαζόενου, ο συνεταιρισό διαθέτει ια σταθερή βάση για την εpiέκταση των δραστηριοτήτων του.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

forte de 75unités il y a à peine 12 ans, elle n'est plus constituéeaujourd'hui que de 13 bateaux.

Греческий

o εσθνικς αλιευτικς τµέας σε αριθµύς (2000)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

que tous les pays membres de l' union européenne aient aboli la peine de mort est pour moi l' expression la plus forte de son humanité et de son respect de la vie.

Греческий

Η κατʼεξοχήν, για εμένα, έκφραση του ότι η ΕΕ θεμελιώνεται στον ανθρωπισμό και τον σεβασμό προς τη ζωή είναι η κατάργηση της θανατικής ποινής απʼόλα τα κράτη μέλη.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

dans sa configuration actuelle, forte de 25 États membres, l’union européenne est déjà la plus grande union économiquedu monde.

Греческий

Η Ευρωpiαϊκή Ένωση ε τα 25 κράτη έλη τη είναι σήερα η σηαντικότερη οικονοική ένωση στον κόσο και θα συνεχίσει να ισχυροpiοιείται ετι ελλοντικέ τη διευρύνσει.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

dans la méthode communautaire, la commission, forte de son droit d’initiative conféré par le traité, fait des propositions qui sont discutées et adoptées par le parlement européen et le conseil.

Греческий

Στο πλαίσιο της μεθόδου αυτής, η Επιτροπή, δυνάμει του δικαιώματος πρωτοβουλίας που της παρέχει η Συνθήκη, διατυπώνει προτάσεις που συζητώνται και εγκρίνονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο των Υπουργών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,808,501 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK