Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(cycle inferieur)
ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ (2) (regime preparatoire)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— inferieur ou égal i 1 000 v
— 1 000 v ή λιγότερο isy
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
secondaire] general \ inferieur (mavo)
ΚΑΤΩΤΕΡΗ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
celui-ci ne doit pas etre inferieur a 350 grammes par unite .
Το κατά μονάδα καθαρό βάρος των λάχανων δεν πρέπει να είναι κατώτερο των 350 γραμμαρίων.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, aucune pomme ne peut presenter un poids inferieur a 300 grammes .
Εντούτοις, κανένα λάχανο δεν μπορεί να έχει βάρος κατώτερο από 300 γραμμάρια.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
— papier crêpé à usage domestique, d'un poids par mj inferieur a 50 g
— λαρτι ριτιδομΚτΙκρΓτΜγιο ΐ'ικιακή χρήση βοροι; avo m' ¡αου ή μεγαλυτέρου των 1.* f .υ» μι.pouivh' tui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— papier crêpé à usage domestique, d'un poids par m;inferieur a 50 g
— Χαρτί ρυτιδωμένο (κρεπέ) γιο οικιακή χρήση βάρου; ανά m' ίσου ή μεγαλύτερου των 15 g και μικρότερου των 50 g
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le caphal souscrit ne peut etre reduit a montant inferieur au capital minimal fdŒ conformement a l'article 6.
Το καλυφθέν κεφάλαιο δεν μπορεί να μειωθεί σε ποσό κατώτερο άπό το ελάχιστο κεφάλαιο, που ορίσθηκε σύμφωνα με το άρθρο 6.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les actions ne peuvent pas etre emises pour un montant inferieur a leur valeur nominale ou, a defaut de valeur nominale, a leur pair comptable.
Οί μετοχές δεν δύνανται να εκδίδονται για ποσό κατώτερο άπό την ονομαστική τους άξια η, σε περίπτωση ελλείψεως ονομαστικής αξίας, άπό την λογιστική τους αξία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lorsque le poids de la pomme la plus lourde est egal ou inferieur a deux kilogrammes, la difference entre la pomme la plus lourde et la pomme la plus legere peut atteindre un kilogramme .
Όταν το βάρος του βαρύτερου λάχανου είναι ίσο ή κατώτερο από 2 χιλιόγραμμα, η διαφορά βάρους μεταξύ του βαρύτερου και του ελαφρότερου λάχανου μπορεί να φθάσει το 1 χιλιόγραμμο.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
ces acquisitions ne peuvent avoir pour effet que l'actif net devienne inferieur au montant du capital souscrit, augmente des reserves que la loi ne permet pas de distribuer.
Οί αποκτήσεις αυτές δεν επιτρέπεται να έχουν ως αποτέλεσμα την μείωση του καθαρού ενεργητικού σε ποσό κατώτερο άπό έκεινο του καλυφθέντος κεφαλαίου, αυξημένου κατά τα αποθεματικά των οποίων ó νόμος δεν επιτρέπει την διανομή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, si le montant du décompte définitif est inferieur au montant de l'avance précitée, le solde qui en resulie n'est pas remboursable.
Εντούτοις, εαν η τελική εκκαθάριση αφορά ποπό μικρότερο από το προαναφερθέν, το αντίστοιχο εναπομένον ποσό δεν επιστρέφεται.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le droit preferentiel doit etre exerce dans un delai qui ne peut etre inferieur a quatorze jours a compter de la publication de l'offre ou de l'envoi des lettres aux actionnaires.
Το δικαίωμα προτιμήσεως πρέπει να ασκηθεί σε προθεσμία οχι μικρότερη άπό δεκατέσσερεις ήμερες μετά τη δημοσίευση της προσφοράς η την αποστολή των επιστολών στους μετόχους.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, ces transactions et operations ne peuvent avoir pour effet que l'actif net de la societe devienne inferieur au montant vise a l'article 15 paragraphe 1 sous a).
Πάντως οί συναλλαγές αυτές δεν μπορούν να έχουν σαν αποτέλεσμα την μείωση του καθαρού ενεργητικού της εταιρίας σε ποσό κατώτερο άπό έκεινο που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 περίπτωση α).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-au conjoint et aux enfants de l'agent decede, conformement aux dispositions du droit de succession applicable a l'agent; le montant a verser au conjoint ne peut toutefois etre inferieur a 25% du capital;-a defaut de personnes de la categorie visee ci-dessus, aux autres descendants, conformement aux dispositions du droit de succession applicable a l'agent;
γ) σε περίπτωση μόνιμης μερικής αναπηρίας:πληρωμή στον ενδιαφερόμενο μέρους του επιδόματος που προβλέπεται στο εδάφιο β, υπολογιζομένου με βάση τον πίνακα που ορίζει η ρύθμιση στην οποία παραπέμπει το άρθρο 2 του παραρτήματος v.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: