Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lettre de transport aérien
Φορτωτική αεροπορικής μεταφοράς
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
a) le numéro de la lettre de transport aérien;
δ) τη μεικτή μάζα.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
article 7 — description de la lettre de transport aérien
Άρθρο 7 — Περιγραφή της αεροπορικής φορτωτικής
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-le numéro de la lettre de transport aérien (air waybill),
-τον αριθμό της αεροπορικής φορτωτικής,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour le transport de marchandises, une lettre de transport aérien est émise.
Για τη μεταφορά φορτίου, εκδίδεται αεροπορική φορτωτική.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le certificat n'est ni un bon de livraison, ni une lettre de transport.
Το πιστοποιητικό δεν συνιστά δελτίο παράδοσης ή αποστολής.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
article 5 — contenu de la lettre de transport aérien ou du récépissé de marchandises
Άρθρο 5 — Περιεχόμενα της αεροπορικής φορτωτικής ή της απόδειξης φορτίου
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la lettre de transport aérien est établie par l’expéditeur en trois exemplaires originaux.
Η αεροπορική φορτωτική συντάσσεται από τον αποστολέα σε τρία πρωτότυπα μέρη.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la lettre de voiture peut être utilisée à cet effet, de même que tout autre document de transport.
Για τον σκοπό αυτό μπορούν να χρησιμοποιηθούν είτε η φορτωτική ή κάθε άλλο έγγραφο μεταφοράς.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. la lettre de transport aérien ou le document équivalent contient au moins les indications suivantes:
2. Η αεροπορική φορτωτική, ή το ισοδύναμο έγγραφο, πρέπει να φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. la lettre de transport aérien, ou le document équivalent, doit au moins comporter les indications suivantes:
α) την επωνυμία της αποστέλλουσας αεροπορικής εταιρείας·
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lettres de
ροειδο-ποιητικές
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le cas échéant, l'importateur ou son mandataire indique dans la case 26 le numéro du connaissement ou de la lettre de transport aérien.
Όπου ενδείκνυται, ο εισαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του αναφέρει τον αριθμό φορτωτικής ή δελτίου αεροπορικής αποστολής στο τετραγωνίδιο 26.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. la lettre de transport aérien, ou le document équivalent, doit mentionner sur son recto une des mentions suivantes en lettres majuscules:
3. Η αεροπορική φορτωτική, ή το ισοδύναμο έγγραφο, πρέπει να φέρει στην εμπρόσθια σελίδα, με κεφαλαία γράμματα, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: