Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
générales
Îενικά
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
informations générales
ÎενικÎÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
informationsg n rales (1
Γενικές p i λ ηρο φορίες (
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questions ge´ne´rales
Τμήμα 2
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
article 2 dispositions g n rales
parembash üarqro 2 genik w diatájeiw
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
donne´es ge´ne´rales.
Γενικά στοιχεία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
article 6 dispositions g n rales 1 .
üarqro 6 genik w diatájeiw 1 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
accord politique rales», le 14 mai.
Πολιτική συμφωνία του Συμβουλίου «Γενικές υποθέσεις» στις 14 Απριλίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
propriétés générales des caractères
Γενικές ιδιότητες χαρακτήρα
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
droits d'accises sur certaines huiles min rales
4, της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ σχετικά με την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης στα πετρελαιοειδή.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
adoption par le conseil rales», le 17 septembre.
Εγκρίθηκε από το Συμβούλιο «Γενικές υποθέσεις» στις 17 Σεπτεμβρίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chapitre vidispositions g É n É rales, transitoires et finales
3. Το πρόγραμμα στήριξης εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ouvrages en matières animales, végèules ou miné rales à uiller
Γλυπτά είδη από ζωικές φυτικές ή ορυκτές ύλες
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
( rales différentes de la commission ou d’entités analogues.
) Τα θέατα εpiίpiτουν στην αροδιότητα δέκα διαφορετικών γενικών διευθύνσεων ή piαρεφερών οντοτήτων στου κόλpiου τη Εpiιτροpiή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coope´ration re´gionale et relations bilate´rales
ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΙ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accords politiques du conseil «affaires rales», le 10 décembre.
Παραπομπή: συμπεράσματα του Συμβουλίου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας — Δελτίο 92001, σημείο 1.4.6
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accord politique du conseil « affaires géné rales », le 3 février.
• Αναφορά: δήλωση για τις σχέσεις μεταξύ της ΕΟΚ και των Ηνωμένων Πολιτειών — Δελτίο ΕΚ 111990, σημείο 1.5.3
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huiles minérales et produits de leur distillation; matières bitumineuses; cires miné rales
Ορυκτέλαια και αποστάζεις τους.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huiles minérales et produits de leur distillation; matières bitumineuses; cires minérales rales
Ασφαλτουχες ύλες, ορυκτές παραφίνες
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huiles minérales et produits de leur distillation; matières bitumineuses; cires minérales rales ex 2901
Ορυκτά λάδια και προϊόντα της απόσταξης τους. ύλες, ορυκτά κεριά ex 2901
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: