Вы искали: pakistanaise (Французский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

pakistanaise

Греческий

Πακιστάν

Последнее обновление: 2012-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

roupie pakistanaise

Греческий

ρουπία Πακιστάν

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

nationalité: pakistanaise.

Греческий

Ιθαγένεια: Πακιστανός.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

pakistanaise et chinoise.

Греческий

Εcu (133,2 το 1993).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ils condamnent fermement ces violations de la souveraineté pakistanaise.

Греческий

(3) Δελτίο ΕΚ 6-1985, σημεία 1.2.1 και επόμενα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

dans ma circonscription, un électeurs sur cinq est d'origine indienne, pakistanaise ou antillaise.

Греческий

Θα μπορούσαμε να πούμε πολλά πάνω σε αυτό το σημείο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'ue a pris acte de la décision de la commission électorale pakistanaise de reporter les élections législatives au 18 février 2008.

Греческий

Η ΕΕ σημείωσε την απόφαση της Εφορευτικής Επιτροπής του Πακιστάν να μεταθέσει τις γενικές εκλογές στις 18 Φεβρουαρίου.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le franchissement de la ligne de contrôle entre le cachemire sous administration indienne et le cachemire sous administration pakistanaise revêt également une importance cruciale.

Греческий

Η πρόσβαση στη γραμμή ελέγχου μεταξύ του τμήματος του Κασμίρ που ελέγχεται από την Ινδία και του τμήματος του Κασμίρ που ελέγχεται από το Πακιστάν είναι επίσης ζωτικής σημασίας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

déclaration de la présidence au nom de l'union européenne sur la décision de la commission électorale pakistanaise de reporter les élections législatives au 18 février 2008

Греческий

Δήλωση της Προεδρίας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την απόφαση της πακιστανικής Εφορευτικής Επιτροπής να μεταθέσει τις γενικές εκλογές στις 18 Φεβρουαρίου 2008

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

depuis longtemps il aspire à une solution pacifique du conflit entre les divers groupements ethniques qui règne dans la province pakistanaise de scinde et qui a déjà fait de très nombreuse victimes.

Греческий

Φοβάμαι πως η ιστορία θα επαναληφθεί για άλλη μια φορά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est un citoyen de l'union européenne qui, outre la nationalité britannique, possède aussi la nationalité pakistanaise.

Греческий

Εδώ θα πρέπει να γίνει κάτι επειγόντως.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

250 000 autres personnes qui habitaient dans la ville et qui ont trouvé refuge à jalalabad, près de la frontière pakistanaise, au plus fort des bombardements, devraient rentrer chez elles .

Греческий

Πάνω από 250.000 άτομα οι οποίοι ζούσαν στην πόλη και που την εγκατέλειψαν για το jalalabad κοντά στα σύνορα με το Πακιστάν κατά τη διάρκεια των βομβαρδισμών, αναμένεται ότι θα επιστρέψουν στα σπίτια τους.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

dans leurs relations avec le gouvernement du pakistan, la communauté et ses etats membres continueront de suivre de très près la question du travail des enfants dans l'industrie pakistanaise du tissage des tapis.

Греческий

Αναφορικά με το συγκεκριμένο θέμα της χρησιμοποίησης παιδιών στις βιοτεχνίες κατασκευής χαλιών στο Πακιστάν, η Κοινότητα και τα Κράτη-Μέλη της θα εξακολουθούν να ελέγχουν κατά πόσον εφαρμόζονται τα δέοντα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle vise en outre l'assistance à quelque 80.000 personnes déplacées cantonnées à jalalabad, située à proximité de la frontière pakistanaise, qui fermée récemment aux réfugiés afghans.

Греческий

Αποβλέπει ακόμα στην παροχή βοήθειας σε 80.000 περίπου ακουσίως μετακινηθέντα άτομα που εγκαταστάθηκαν προσωρινά στο jalalabad, κοντά στα σύνορα με το Πακιστάν, που πρόσφατα έχουν κλείσει για τους αβγανούς πρόσφυγες.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la commission européenne a décidé l'octroi d'une aide humanitaire d'urgence de 200.000 ecu en faveur de la population pakistanaise victime des inondations.

Греческий

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε να χορηγήσει ανθρωπιστική βοήθεια έκτακτης ανάγκης ύψους 200.000 ecu στον πληθυσμό του Πακιστάν που επλήγη από τις πλημμύρες.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

par ailleurs, cette lettre de l'ambassade pakistanaise me fait également savoir que les deux parlementaires qui ont été arrêtés ne sont absolument pas maltraités, mais qu'ils opposent une résistance opiniâtre.

Греческий

Περαιτέρω η επιστολή της πακιστανικής πρεσβείας αναφέρει ότι οι δύο βουλευτές που συνελήφθησαν δεν τυγχάνουν καθόλου κακής μεταχείρισης, αλλά αντί­θετα θα έχουν και την κατάλληλη υπεράσπιση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

(5) il convient également de spécifier les variétés de riz basmati admises à bénéficier de la réduction, après consultation et examen de la question avec les autorités indiennes et pakistanaises.

Греческий

(4) Θα πρέπει να ενταθούν οι έλεγχοι για να αντιμετωπιστεί ο κίνδυνος απάτης που συνδέεται με την καταγωγή του ρυζιού, όπως και τις εισαγόμενες ποικιλίες.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,644,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK