Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-d'un contrat de vente,
-σύμβασης πώλησης,-παραλαβής,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) d'un contrat de vente;
α) αποτέλεσαν αντικείμενο συμβάσεως πωλήσεως·
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en vertu d'un contrat de transport, ou
με βάση σύμβαση μεταφοράς, ή
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
celle-ci n'exige pas les éléments commerciaux d'un contrat de maintenance.
Η Αρχή δεν απαιτεί τα εμπορικής φύσεως στοιχεία της σύμβασης συντήρησης
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) d'un contrat de travail écritet/ou
α) γραπτής σύμβασης εργασίας ή/και
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il s'agit donc d'un contrat de travail modifié.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8.1 un contrat de vente
8.1- Σύμβαση πώλησης
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ii) l'exécution d'un contrat de travail à façon;
ii) σύμβαση έργου 'φασόν',
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'un contrat de stockage privé conformément à l'article 28.
σύμβασης ιδιωτικής αποθεματοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 28.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- elaboration d'un contrat de mise à jour et de maintenance des thesauri par l'exploitation du logiciel astute.
Εξάλλου, η ομάδα εργασίας και η cidst ενημερώνονταν τακτικά
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8.5 un contrat de service – électricité
8.5 Σύμβαση παροχής υπηρεσιών – ηλεκτρικό,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c) d'un contrat de stockage privé conformément à l'article 28.
γ) σύμβαση ιδιωτικής αποθεματοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 28.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. lorsqu'un contrat de garantie financière prévoit:
Άρθρο 10Έκθεση της Επιτροπής
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) d'un contrat de vente conformément à l'article 22, paragraphe 1;
β) σύμβαση πώλησης σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1·
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ainsi, 40 % d'entre eux sont employés avec un contrat de travail temporaire.
Για παράδειγμα, το 40% των νέων εργαζομένων απασχολούνται με προσωρινές συμβάσεις εργασίας.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un contrat de plan triennal doit présider à l'aménagement des hauts.
Ένα τριετές συμβατικά κατωχυρωμένο σχέδιο αποτελεί το κύριο χαρακτηριστικό του σχεδιασμού για τις ορεινές περιοχές.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les employés du conseil reçoivent également un contrat de trois ans.
Από το 1994 και μετά (με σημαντικά βήματα προόδου τα έτη 1995. 1996. 1999.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-ce que le défunt a stipulé un contrat de mariage?
Είχε συνάψει ο θανών γαμήλιο συμβόλαιο;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aux fins du présent règlement, un contrat de service public est également:
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, σύμβαση δημόσιας υπηρεσίας αποτελεί επίσης:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: