Вы искали: profiteront (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

profiteront

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

ces modifications profiteront avant tout aux pme.

Греческий

Οι προτάσεις αυτές θα ωφελήσουν κυρίως τις mme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quatorze régions profiteront de cette aide supplémentaire

Греческий

Δεκατέσσερις περιοχές θα επωφεληθούν από αυτήν την πρόσθετη ενίσχυση

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

espérons qu'ils profiteront de cette opportunité.

Греческий

Στο τέλος ποτέ δεν είδαμε πού κόλλησαν τα χρήματα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tous profiteront d’un environnement de meilleure qualité.

Греческий

Όλοι θα επωφεληθούν από ένα περιβάλλον καλύτερης ποιότητας.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les projets sélectionnés profiteront des deux avantages suivants:

Греческий

Τα έργα που έχουν λάβει τον χαρακτηρισμό αυτό παρουσιάζουν δύο πλεονεκτήματα:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les économies d’échelle profiteront également à ce volet.

Греческий

Επιπλέον, θα επωφεληθούν από οικονομίες φάσματος.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le nouveau fonds de cohésion, dont profiteront l'espagne,

Греческий

Δεδομένου ότι ο καιρός είναι πολύ λίγος δε θα ήθελα να διεξαχθεί συζήτηση επί των αρχών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la proposition modifiée contient deux mesures qui profiteront particulièrement aux pme.

Греческий

Η τροποποιημένη πρόταση περιέχει δύο μέτρα τα οποία θα ωφελήσουν ιδιαίτερα τις ΜΜΕ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle souhaite également garantir que les réductions de prix profiteront au consommateur.

Греческий

Για αυτό τον λόγο η ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς θα υπερψηφίσει την έκθεση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les connaissances qu'elle permettra d'acquérir profiteront à tous.»

Греческий

Οι γνώσεις που θα αποκτηθούν θα είναι προς όφελος όλων.»

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette plateforme et la méthode ouverte de coordination profiteront mutuellement de leur expérience.

Греческий

Η Πλατφόρμα και η ΑΜΣ θα ωφεληθούν αμοιβαία.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les nouveaux États membres seront ceux qui en profiteront le plus, les anciens le moins.

Греческий

Τα νέα κράτη μέλη θα αποκομίσουν τα περισσότερα οφέλη και τα λιγότερα τα παλαιά .

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceux qui s'y refusent font le jeu des passeurs qui profiteront directement de leur vote négatif.

Греческий

Όσοι αρνούνται να το κάνουν, βοηθούν, καταψηφίζοντας την, τα κυκλώματα λαθρομετα­νάστευσης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

78 % des européens pensent que les voyageurs profiteront d’une augmentation de la concurrence.

Греческий

Το 78% των πολιτών της ΕΕ πιστεύει ότι περισσότερος ανταγωνισμός θα έχει θετικά αποτελέσματα για τους επιβάτες.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils en profiteront également pour évoquer les principaux défis liés à la période de programmation 2014-2020.

Греческий

valcárcel θα αξιοποιήσουν επίσης αυτήν την ευκαιρία για να επανεξετάσουν τις βασικές προκλήσεις της περιόδου προγραμματισμού 2014-2020.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est un tableau global, mais il faut que chacun sache que les gouvernements qui suivront en profiteront.

Греческий

Διότι δεν πρέπει η διαδικασία αυτή να διακοπεί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n'est que par cette stratégie combinée que les entreprises profiteront des nettes améliorations apportées à leur environnement.

Греческий

Μόνο με αυτή τη συνδυασμένη στρατηγική θα επωφεληθούν οι επιχειρήσεις από σαφείς βελτιώσεις του επιχειρηματικού πλαισίου.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3.3.1.2 ces perspectives positives en termes d'emplois profiteront aussi aux régions rurales.

Греческий

3.3.1.2 Οι αγροτικές περιφέρειες θα επωφεληθούν ιδιαίτερα από αυτές τις θετικές προοπτικές για την απασχόληση.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne fait pas de doute que les femmes profiteront de l'accroissement du nombre d'emplois qui seront créés.

Греческий

Ασφπλώς οι γυνπίκες θπ επωφεληθούν ππό τον πυξπνόμενο πριθμό εργπσιών οι οποίες δημιουργούντπι.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la reconnaissance des problèmes des régions avec des handicaps naturels, qui profiteront de taux d’intervention des fonds communautaires plus élevés;

Греческий

την αναγνώριση των προβλημάτων των περιοχών με φυσικά μειονεκτήματα, που θα επωφεληθούν από πιο υψηλά ποσοστά παρέμβασης των κοινοτικών ταμείων·

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,719,907 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK