Вы искали: réciproquement (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

réciproquement

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

verrouillé réciproquement

Греческий

αμοιβαία μανδαλωμένο

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les deux projets devraient se renforcer réciproquement.

Греческий

Τα δύο σχέδια θα πρέπει να ενισχύσουν το ένα το άλλο.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

les trois propositions se sont donc annulées réciproquement.

Греческий

Οι τρεις προτάσεις λοιπόν αλληλοαναιρέθηκαν.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

ces deux logiques se complètent et s'alimentent réciproquement.

Греческий

Ωστόσο, τα μέτρα αυτά αφορούν μόνο

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la prospérité des pays tiers favorise celle de l’ue et réciproquement.

Греческий

Η ευημερία στις τρίτες χώρες συμβάλλει στην ευημερία της ΕΕ και αντίστροφα.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les États membres et la commission se communiquent réciproquement les données nécessaires. 8.

Греческий

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ανακοινώνουν αμοιβαία τα απαραίτητα στοιχεία. 8.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

faut-il rappeler le nombre des promesses non tenues, peut-être réciproquement.

Греческий

Δεν χρειάζεται να υπενθυμισθεί πόσες υποσχέσεις δόθηκαν και δεν κρατήθηκαν, και από τις δύο πλευρές.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

d en ce qui concerne les échanges de marchandises, les parties s'accordent réciproquement le

Греческий

Έγκριση από τυ Ευρωπαϊκό Κυινυβυύλιυ στις 6 Μαΐυυ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il s'agit d'une entreprise familiale dont les membres s'informent réciproquement.

Греческий

Πρόκειται για μια οικογενειακή επιχείρηση στην οποία υπάρχει αλληλοενημέρωση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cette règle est applicable même si les entreprises conviennent de lever réciproquement le caractère confidentiel de ces informations.

Греческий

Ο κανόνας αυτός ισχύει ακόμα και αν οι επιχειρήσεις συμφωνούν για την άρση του απορρήτου για τις πληροφορίες αυτές σε αμοιβαία βάση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

de manière générale, la compensation financière augmenterait plus vite que les recettes réelles ne diminueraient, et réciproquement.

Греческий

Γενικά, το ποσό της χρηματικής αντιστάθμισης θα αυξανόταν με ταχύτερο ρυθμό από αυτόν της μείωσης των πραγματικών εσόδων, και αντιστρόφως.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

communicationsles États membres et la commission se communiquent réciproquement les données nécessaires à l'application du présent règlement.

Греческий

Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε ένα μήνα.3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

1. les États membres et la commission se communiquent réciproquement les données nécessaires à l'application du présent règlement.

Греческий

1. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ανακοινώνουν αμοιβαία τα στοιχεία που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chaque État membre peut transférer une partie de sa quantité nationale garantie visée au paragraphe 1 à sa quantité nationale garantie visée au paragraphe 1 bis et réciproquement.

Греческий

Κάθε κράτος μέλος μπορεί να μεταφέρει ένα μέρος της εθνικής εγγυημένης ποσότητάς του που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στην εθνική εγγυημένη ποσότητά του που αναφέρεται στην παράγραφο 1α και αντιστρόφως.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

depuis l'accord de dublin, les États membres reconnais sent réciproquement leurs décisions en matière d'asile.

Греческий

Μετά τη συμφωνία του Δουβλίνου, τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν αμοιβαία τις αποφάσεις τους σχετικά με το άσυλο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aux fins de l'exemption par catégorie, les accords de spécialisation sont des accords par lesquels les parties s'engagent réciproquement:

Греческий

Για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να ληφθούν σαν βάση οι ανακοινώσεις που αφορούν αντίστοιχα τις συμφωνίες συνεργασίας και τις συμφωνίες υπεργολα­βίας, που εξετάζονται στο παραπάνω κεφάλαιο Π.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en effet, brilique peut interférer sur le mode d’action de certains médicaments et, réciproquement, certains médicaments peuvent avoir un effet sur brilique.

Греческий

Αυτό συμβαίνει γιατί το brilique μπορεί να επηρεάσει τον τρόπο που λειτουργούν μερικά φάρμακα και μερικά φάρμακα μπορεί να έχουν επίδραση στο brilique.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans le vocabulaire de la cnuced, cette interdépendance se formule: «je vends, vous achetez — ou réciproquement».

Греческий

Την ανάληψη ιδιαιτέρων ευθυνών εκ μέρους των βιο­μηχανικών χωρών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il pourrait soutenir les échanges et les investissements internationaux de l'ue, ce qui, réciproquement, pourrait favoriser les investissements étrangers dans l'ue.

Греческий

Θα μπορούσε να συμβάλει στη στήριξη του διεθνούς εμπορίου και των επενδύσεων της ΕΕ, πράγμα που θα είχε ως συνέπεια τη διευκόλυνση της πραγματοποίησης ξένων επενδύσεων στην ΕΕ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

réciproquement, l'objectif de cohésion est déjà largement pris en compte dans les règles que la commission s'est fixée en matière d'aides d'etat.

Греческий

Ανχίσχροφα, ο σχόχος χης συνοχής λαμβάνεχαχ ήδη ευρέως υπόψη σχους κανόνες που έχει καθορίσει η Επιχροπή σχεχχκά με χχς κραχχκές ενχσχύσεχς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,083,290 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK