Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
service commémoratif en l'honneur de m. göke frerichs
Επιμνημόσυνη δέηση για τον κ. göke frerichs
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
service commémoratif en l'honneur de m. göke frerichs
Επιμνημόσυνη δέηση για τον κ. göke frerichs
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
si en revanche, la localisation des opérations,
με την προϋπόθεση, ωστόσο, μιας επαρκούς εναρμόνισης.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
participation à la réception donnée en l'honneur du 10ème anniversaire du cdr
Συμμετοχή στη δεξίωση για τη 10η επέτειο της ΕΤΠ
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
participation à l'audience solennelle en l'honneur de la nouvelle commission
Συμμετοχή στην επίσημη ακρόαση προς τιμή της νέας Επιτροπής
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
réception de l'ambassadeur du brésil à paris en l'honneur du président lula
Δεξίωση του Πρεσβευτή της Βραζιλίας στο Παρίσι προς τιμήν του Προέδρου lula
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la grèce a également fait éditer un timbre en l'honneur de l'année avec le dieu
Η συνεχής διαφήμιση από τα μέσα ενημέρωσης
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
réception du président en l'honneur des nouveaux membres au nouveau siège du cese, rue belliard, 99.
Δεξίωση του Προέδρου προς τιμή των νέων μελών στη νέα έδρα της ΕΟΚΕ, rue belliard 99
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il demande à l'assemblée de respecter une minute de silence en l'honneur de toutes ces victimes.
Παράλληλα, εξέφρασε την αλληλεγγύη του Κοινοβουλίου προς τις
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
au royaume-uni et en suède, toutefois (sauf si, en suède,
'eva μικρό (και άγνο)στο) ποσοστό tojv αυτοαπασχολούμε-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. si, en conformité avec l'article 5, un État membre établit:
2. Εάν, σύμφωνα με το άρθρο 5, ένα κράτος μέλος διαπιστώσει ότι:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle écrivit des milliers de vers, de pièces de théâtre, de poèmes, également en l'honneur des vice-rois.
Έγραψε χιλιάδες στίχους, θεατρικά έργα, ποιήματα, ακόμα και προς τιμή των αντιβασιλέων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
14h00 déjeuner offert par le président cox en l'honneur des présidents des parlements des nouveaux etats membres dans le salon d'honneur
Ορισμός δέκα μελών του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en outre, il prend connaissance qu’une réception en l’honneur des nouveaux conseillers est prévue le 2 juin à 19h30.
Ακόμη, λαμβάνει γνώση του ότι έχει προβλεφθεί παράθεση δεξίωσης προς τιμήν των νέων συμβούλων, στις 2 Ιουνίου και ώρα 19:30.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me réjouirais si, en outre, le conseil prenait l'initiative de développer une perspective paneuropéenne.
Προτού εισέλθω στην ουσία, θα ήθελα να πω μερικά λόγια για το αποτέλεσμα αυτό.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si en revanche certaines valeurs s sortent desdites limites, l’échantillon est réputé contenir des matières grasses étrangères.
Εάν όμως οποιαδήποτε από τις τιμές s βρίσκεται εκτός των αντίστοιχων ορίων, θεωρείται ότι το δείγμα περιέχει ξένο λίπος.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(5) échangeur thermique (si en amont de la première vanne d'arrêt automatique);
(5) εναλλάκτης θερμότητας (εάν ανάντη της πρώτης αυτόματης βαλβίδας βρίσκεται βαλβίδα διακοπής)·
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de nombreuses manifestations folkloriques, telles que le festival des fleurs, qui rappelle les anciennes fêtes en l'honneur de dionysos, trouvent leur origine dans l'antiquité.
Οι αθάνατοι στίχοι του Σοφοκλή και του Ευριπίδη αντηχούν τις όμορφες βραδιές του καλοκαιριού στο αρχαίο θέατρο του Κουρίου ή στο Ωδείο της Πάφου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a 10 h.40, enivrés par la joie du succès nous quittons ce sommet que nous avons, en l’honneur du grand citoyen qui a sauvé la grèce, baptisé du nom de pic venizelos.
Σε 10 h.40 μεθυσμένοι από τη χαρά της επιτυχίας θα αφήσουμε αυτή την κορυφή που έχουμε, προς τιμήν του πολίτη που έσωσε την Ελλάδα, ονομάσει Κορυφή Βενιζέλου.
Последнее обновление: 2013-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces demandes étaient d'ailleurs, je pense, tout à fait justifiées si j'en crois les réactions de l'assemblée.
Διότι είναι δεδομένο ότι, βεβαίως, λαμβάνεται υπ'όψη και το κείμενο που υπάρχει στο Παράρτημα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.